– Где вы приняли лекарство? – спросил Майрот, оставшийся позади.
– В колёснике. Он походил на рейсовый, уходил с вокзала. Перед тем как пустить, меня еще раз проверили.
– Как они завлекли вас? Что предложили?
– Хотите того же самого? – приподняла я бровь, перекинув из одного уголка рта в другой сигаретку, под шумок вытащенную мной из раковины и раскуренную снова. – А я думала, что вы лечитесь от избытка К-признаков.
Девушка остановилась и положила Майроту обе ладони на предплечье, внимательно взглянув ему в глаза:
– Не принимайте препараты. Эта восприимчивость – не проклятье, а благословение. Она дает билет сюда, а это – билет мечты! Лучшее путешествие всей жизни, воплощение самых смелых фантазий…
– Не говори больше фразами из лексикона странствующих продавцов эликсиров жизни, пожалуйста, – скривилась я, и девушка, все с тем же горящим взглядом, обернулась на меня.
– Но вы не понимаете. Это книги! Живые книги. Мне обещали возможность слиться с книгой полностью. Жить внутри нее вместе со всеми ее героями! Разве можно отказаться от такого? Я думала, что меня ждет костюмированный бал, где все будут играть роли героев волнующей меня книги. Цена оказалась баснословно высока, и поэтому я…
– Отказались?
– Конечно же согласилась!
У меня во рту заныли ценовые рецепторы, и я обернулась к своему клиенту:
– Вот видишь, Майрот, о чем я тебе говорила – система работных домов заставляет механоидов глупеть от образования! Этот мир спасет только частное наставничество.
Он шумно вздохнул и вежливо уточнил:
– Тут все-таки костюмированный бал?
– Нет! – прокричала восторженным шепотом девушка, взяв меня за обе руки так, словно собиралась пуститься в пляс. – Нет, это именно то, о чем они говорили, в буквальном смысле слова. Это возможность растворить свою личность в книге, а книгу – впустить в свое тело. Все, кого вы сегодня видели, – одержимые книгами. Не как букинисты, а как…
– Одержимые призраками? – подсказал Майрот.
– Да! Именно!
– И официанты тоже? – прищурилась я.
– Мне сказали, что они все одержимы инструкцией по безопасности. Если углубиться в историю, рецепт изобрел какой-то оккультист, но книги под предводительством верховной магистрессы Риуйланнайрры изгнали его…
– Магистрессы?.. – повторил одними губами Майрот.
– Я даже знаю, какой именно это был оккультист. И его одержимость То-Ли, и его желание захватить поезд, чтобы вернуться, я тоже теперь понимаю, – мрачно вспомнила я бегавшего по потолку поезда индивида. – Я могу примерно представить, как эта система работает, но современные ликровые сети не могут держать такую концентрацию К-признаков. И… ну, чтобы провернуть это все, нужно или… или я не знаю что, или ликровую систему, сохранившуюся…
– От первого мира? – попытался угадать Майрот, и я поощрительно похлопала его по спине:
– Вот именно! Того, где все города мигрировали вслед за солнцем и где внутри земли сверкало Кристальное море. Тогда у механоидов была немного другая физиология, и К-признаки…
– Мои дорогие спутники, – возвестила, стоя в дверях зала над лестницей, девушка, – позвольте вам представить библиотеку Стоящего Храма Кристального моря!
И она отошла в сторону от распахнутой двери.
За дверью не оказалось зала с уставленными книгами полками. Или архивных шкафов, или кучи неразобранных коробок. Там находилась пещера. Пещера внутри отверстой механической грудной клетки погибшего голема, куда проросли циклопические кристаллы аметиста.
Самоцветы, внутри которых пульсировали железные ликровые вены, кости, где, оплетенные этими венами, находились вросшие в буквальном смысле в механическую плоть книги.
Я сделала несколько шагов вперед и подняла взгляд наверх. Там, на потолке пещеры, поглощенные системой ликрообращения этого погибшего гиганта и также пронзенные кристаллами, висели, наполовину выступая из горной породы, крыши домов.
– Ага, – сказала я. – Нужно иметь или я не знаю что, или что-то вроде вот этого.
– Вообще, многое начинает вставать на свои места, Майрот, – сообщила я своему спутнику, прыгая на одной ноге в попытке стащить с себя кринолин, чтобы хоть как-то пристроить на место пояс с револьвером. Поскольку хвост я уже вытащила наружу и тот теперь оказался продет через все слои, а тащить его назад было больно, задачка оказалась нетривиальной.
– Это отрадно знать, потому как с тех пор, как мы с вами познакомились, вещи на своих местах отчаянно отказываются находиться. Вы, кстати, не знаете почему?
– Не имею ни малейшего представления, почтеннейший. Мне кажется, все как раз в норме: вы мне платите деньги, я для вас ищу завещание.
– Не слишком эффективно, – отметил мой клиент на светском.
– Почему? – удивилась я, справившись с проклятым подъюбником и оттолкнув его от себя ногой. – Я находила его уже как минимум трижды, просто оно потом терялось опять. И заметьте, – я улыбнулась, посадив наконец кобуру на бедро, – я и четвертый раз найду его все за ту же цену!
Майрот вздохнул с таким видом, будто он только что купил что-то заведомо ненужное, а обменять уже не выйдет.