Ни один из них не появился. Изнутри не доносилось ни звука, и когда часы пробили полдень, появилась высокая щегольская фигура, двигавшаяся быстро, но с достоинством. Это был человек, которого они называли Арлекином, и он кивнул Арантуру.

- Мы снова встретились. Меня вызвали, - сказал он.

Арантур объяснил.

“Я подожду своего товарища, - сказал Арлекин.

После долгой паузы послышался звук, как будто играли в барабаны, порыв ветра, и вдруг между зданиями появился извилистый хвост. Пыль начала подниматься с улицы прежде, чем зеленый дрейк приземлился, хвостом вперед, низко паря, его крылья были угловатым пятном на узкой улице.

“Ты звал?- сказал дракон.

Арлекин рассмеялся.

Чжу Цзинфу!- воскликнул Дракон и перешел на быстрый жидкий язык. Артур догадался, что это Чжоу Янь.

Ансу поклонился и ответил тем же.

В дверях появился Магас Бенвенуто; волосы ее были закутаны в тюрбан.

Панлонг!- она звала. - Клянусь богами, ты нам нужен.”

Дрейк ухмыльнулся - поистине устрашающее зрелище.

- Всегда к вашим услугам.”

Дрейк сложил крылья, пошевелился и протиснулся в дверь.

- Dissssgusssting” - прошипел Дрейк по-эллински.

Арлекин отряхнул затянутые в перчатки руки о разноцветные чулки.

- А, ну ладно.- Он шагнул в дверь.

Мгновение спустя появилась дюжина закованных в доспехи всадников. Арантур никогда не видел на улицах города всадников в полном вооружении. Они явно был не одни. Горожане, ополченцы и приезжие мастера стояли, словно окаменев, и смотрели, как по улицам галопом скачут закованные в доспехи фигуры. Копыта их тяжелых коней стучали по камням мостовой, высекая искры и посылая раскаты грома, который эхом разносился по городу.

Бронированные фигуры опустили забрала.

“Меня вызвал Магистр искусств, - сказал один из рыцарей в доспехах, спешиваясь.

Он был большим, таким же высоким, как Арантур, и его броня была сочленена от забрала до сабатона на ноге. Он явно был Магдалиной.

“Она там, - сказал Арантур. - Произошло убийство с помощью колдовства-возможно, проклятие.—”

“Ты Арантур Тимос, ученик, - сказал человек в доспехах. “Убийство. С помощью колдовства. Внутри участка. Мужчина повернулся к своим спутникам. “Спешиться.”

Еще пять фигур в доспехах, с закрытыми забралами, безымянные и чем-то похожие на автоматы, спешились. Самая маленькая из них, похожая на женщину, вытащила из седельных ножен длинную фугу. Остальные обнажили мечи-длинные мечи с простыми крестовыми рукоятями.

“Это колдовство, - настаивал Арантур.

Первый рыцарь поклонился. - Мы Магдалены. Мы можем иметь дело с колдовством.”

“Там внутри Дрейк и три человеческих мага, - сказал Ансу. “Наш друг.”

- Приятно слышать, - сказала безликая женщина. “Мы будем осторожны.”

<p><strong>94</strong></p>

В конце концов выяснилось, что проклятие коснулось трех домов—дюжина людей погибла ужасной смертью, да и то лишь на треть больше, чем погибло бы, если бы Академия была на сессии. Арантура пришлось отнести обратно в храм и уложить в постель, прежде чем Магдалина, Дрейк и три мастера вышли из покоев Каллиникоса.

Прошел еще один день, и пришел Курвенос.

- Молодой Каллиникос был убит коцыфом, - сказал он. - Ужасный способ умереть, как медленный яд. Хуже.”

- Хуже?- Спросил Арантур.

Курвенос пожал плечами.

- Скажи ему, - сказала Далия. - Перестань прятать эти вещи, клянусь Светом, Курвенос. Просто скажи ему.”

- Он съел его сердце, - сказал Курвенос. - Понемногу за раз. После того, как заклинатель использовал его в качестве вектора для извращения кристаллов Куриа дома, так что когда дворецкий попытался спасти его, он буквально убил себя. Чье-то представление о юморе.”

Арантур несколько раз моргнул.

- Она парализовала его, а потом съела глаза и сердце, - сказала Далия. - Потому что Слуга ненавидел его. Или хотел сделать из него пример. Это мое предположение.”

Арантур моргнул, пытаясь избавиться от этого образа. Они вчетвером обедали в "Санне" в полном великолепии. Он посмотрел на Далию, и она встретилась с ним взглядом.

- Потому что Каллиникос спал с его женой.”

“Я знаю, - сказала она и вышла из комнаты.

Курвенос покачал головой. “Это одна из возможных причин, но, боюсь, есть и другие. А теперь мы должны выяснить все о нем. Потому что нам нужно понять, почему Слуга сделал это, если решение действительно так очевидно.”

“Он спал с женой Усманоса, - сказал Арантур.

Курвенос пожал плечами. “Я слышала это от Далии. Но это не похоже ... на том же уровне ... как долгосрочные планы Слуги.”

“Думаю, что да, сэр.”

Курвенос недоверчиво развел руками. “Это гораздо сложнее, чем просто секс, - сказал Несущий Свет.

Арантур пожалел, что здесь нет Дракоса. Дракос поймет; люди, подобные Слуге, не видят разницы между оправданием своих сиюминутных потребностей и высшим благом.

Курвенос был слишком наивен. По крайней мере, так думал Арантур.

Когда Курвенос ушел, Арантур некоторое время сидел один. И вдруг он заплакал. Он уже начал сомневаться, не проклят ли он. Вокруг него умирали люди.

Он плакал, и это было лучше для него. Ситтар, мастер-целитель, подошел, осмотрел его живот и снова накрыл его.

- Это было ужасно?- Спросил Арантур.

Ситтар кивнул. Он молчал, пока не вымыл руки.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Мастера и маги

Похожие книги