Валейгар замедлился в нескольких шагах от дозорных. Русалы стояли на отворотке, ведущей к огромному дворцу, что сиял своим невиданным благолепием и гордым величием. Зеркально-гладкие стены переливались в свете солнца всеми цветами радуги. Все это походило на гигантский всплеск воды, вмиг обратившийся в лед, или же застывший во времени. Магия русалов всегда поражала человеческое воображение, и не было в мире ничего более восхитительного.
— Хвала владыкам рек и озер! — возгласил Валейгар. — Славьтесь, русалы Гирданаоки! Мы идем из Межгорья. Ведем поиски двух путников. Они должны были проезжать по этой дороге несколько дней назад. Не видели ли вы их?
— Они движутся на повозке, запряженной двумя вороными, — добавил Гриб и тут же от Оссимура получил сильный тычок в бок: сердитый взгляд главаря приказывал замолчать.
Ответ последовал не сразу. Несколько мгновений отдаленно напоминающие людей белокожие существа, с длинными волосами серебряного цвета, стояли неподвижно, подобно каменным изваяниям, и не сводили глаз с путников. Наконец один из них молча кивнул и, не проронив ни слова, указал рукой на восток.
— Благодарим вас, Хранители Вод, — молвил Валейгар и тронул поводья.
Двое русалов по-прежнему сверлили путников пристальными взорами. Оссимур не в силах больше выдерживать это, отвернулся и прибавил ходу.
— Они что, совсем не разговаривают? — вполголоса спросил он, догнав Валейгара.
— Русалы Гирданаоки не слишком расположены общаться на Межнародном. А их собственный язык — для нас лишь скопление всевозможных звуков. Их речь напоминает журчание ручьев в ущельях гор, и нашему слуху их не понять. Далеко за Небоскребущим Хребтом на реке Ламванэ стоит другая обитель русалов — Алубехир, Белая Гавань. В Алубехире не прочь разговаривать с людьми на привычном им языке, другое дело, что ни одна людская дорога не проходит через их владение. Некогда там правил Кэневаур, который погиб в одной из Оннарских Битв. Не знаю, кто после его смерти стал новым Хранителем Реки. Есть и еще одно место — на реке Файтлари, что берет исток в западных отрогах Хребта. Там стоит дворец Устлаген, Водная Обитель. Русалы Устлагена не менее дружелюбны, чем жители Алубехира. И это, кстати, еще не все. Далеко на юге раскинулся Эсалоссор, Страна Рек. Там тоже живут Хранители Вод. Но сказать про них, к сожалению ничего не могу; знаю лишь, что основатели Эсалоссора ведут свой род из Гирданаоки.
Оссимур долго сдерживал себя от непреодолимого желания обернуться. Когда же в конце концов он сдался и посмотрел назад, дозорных уже не было на месте. Дорога, примыкающая к тракту и ведущая к переливающимся стенам Гирданаоки, была пуста, словно русалы растворились в воздухе. Небо на горизонте уже окрасилось в пунцовые краски заката, солнечный диск медленно тонул за линией далеких лесов.
— Думаю, ты был слишком вежлив с ними, чародей, — неожиданно произнес Оссимур. — Тебе так не кажется?
— Вежливость порой уберегает от ненужных бед, — отозвался Валейгар.
— Они должны бояться и уважать тебя. Ты ведь маг!
— Прошло то время, когда магов уважали.
— Значит, нужно встряхнуть их стеклянный замок, и тогда тебя начнут уважать.
Валейгар усмехнулся:
— Ты слишком наивен, уважаемый Оссимур. Видел бы ты, что они сделали с Алкатом — западной крепостью Омраченного Королевства. Я никогда не буду достойной угрозой Хранителям Вод. И уж тем более, когда стою один против всего Гирданаоки. Да и к чему мне начинать вражду на пустом месте
— Так я и думал, — разочарованно молвил разбойник. — Маги и колдуны ни на что не способны, и вся ваша магия — ни что иное как ловкий обман.
Валейгар рассмеялся.
— Пусть будет по-твоему, уважаемый Оссимур, — изрек он.
В разговор вступил Гриб:
— А я бы не был так уверен в обмане, — молвил он. — Вспомни колдуна и то, что он сделал с нашими братьями в трактире.
— Зарезал ножом? — спросил Оссимур. — Это ли магия?
— Не знаю, — пожал плечами Гриб. — Как насчет того, что мы не заметили его? Ведь до последнего мгновения он находился с нами за одним столом.
— Мы были пьяны.
— Но вы с Арданом его убили, не так ли?
— Возможно, он просто не умер.
— Как бы то ни было, Оссимур, — сказал Гриб. — по мне, так это самая настоящая темная магия. И встречаться с темными колдунами я больше не желаю.
— Однако ты едешь со мной, — заметил главарь.
— Верно. Ты главарь Братства. И за тобой я пойду хоть в самое пекло, если придется. К тому же я не меньше тебя хочу возмездия за гибель Ханина.
Загадочный Гирданаоки остался далеко позади. Окутанный сумерками тракт все больше отдалялся от русла Пайматил, пока широкая река совсем не исчезла из виду.
После полудня следующего дня пути до ушей вновь донесся шум бегущей воды, дорога повернула на северо-восток и в конечном счете привела к старому каменному мосту с обвалившимся куском кладки. Путники переправились на другой берег. Здесь русло реки Пайматил было намного уже, чем близ Гирданаоки, а под мостом бурно шумели перекаты.