Лунду она понравилась с первого мгновения их знакомства, с первой шутки, которую Иззи отпустила Азаки насчет плохого вкуса в одежде у своей подруги. С тех пор он понял, что хочет быть с ней, а она вроде была рада иметь его под боком. Ничего более, ведь почти все время она казалась настолько погруженной в мысли, что невозможно было улучить момент и предложить большее. Да и не то чтобы Лунд хотел словами добиться у нее взаимности. Не знал он таких слов. Он был просто счастлив находиться с ней рядом, чувствовать ее доверие, выполнять ее прихоти, если таковые возникали. Все равно больше находиться ему было негде.
Лунд удостоверился, что огонь уже не требует его внимания, лег на бок и оперся на локоть. На лице он чувствовал жар пламени. Огонь весело трещал, о чем-то шептало море, только Иззи молчала. Край пляжа у них за спиной окаймляла шеренга гостевых домов, и Лунд слышал, как непринужденно беседуют там люди, сидя с бокалами вина под теплыми пледами.
Лунд открыл пакетик с чипсами и какое-то время ел, изучая разбросанные по небу звезды.
– Красиво, – пробормотал он, небрежно махнув вверх рукой.
Иззи его как будто не расслышала. Он знал, она думает о подруге. Вот что занимало все ее мысли с тех пор, как они бежали из Нью-Йорка. Ее подруга исчезла в двери зала, и с тех пор от нее не было ни весточки. Раза два Лунд пробовал закинуть предположение, что подруга никогда не вернется, однако Иззи не желала или не могла это принять, и он умолк. Теперь Лунд просто ждал. Она должна была сама справиться со своей утратой, и не следовало ее торопить.
Он кинул пакетик с чипсами на песок рядом с ней:
– Поешь.
Иззи опустила голову, чтобы рассмотреть упаковку, и за ней Лунд заметил вдалеке силуэт. На пляже были и другие люди; одни, как Лунд с Иззи, жгли костры, другие гуляли парами, взявшись за руки, целая стайка ребятишек носилась с воплями по пляжу, однако тот силуэт выделялся на общем фоне неподвижностью и одиночеством. Казалось, он глядит прямо на Иззи и Лунда.
Иззи вытащила горсть чипсов и в этот момент осознала, что взгляд Лунда направлен куда-то поверх нее.
– Что там? – спросила она, оборачиваясь.
Силуэт в это время подошел ближе, позволяя соседнему костру озарить лицо.
– Кэсси? – недоверчиво прошептала Иззи.
Лунд оттолкнулся от песка и сел.
Силуэт приближался, и Лунд понял, что Иззи права.
– Кэсси! – прокричала Иззи и вскочила, отбрасывая чипсы в сторону.
Девушки кинулись друг к другу в объятия.
Лунд снова повернулся к костру; то, чего они так долго ждали, наконец случилось. Почему же он так расстроен?
– Я думала, ты погибла, – сказала Кэсси.
Она сидела у костра напротив Лунда, языки пламени рисовали картины у нее на лице. Иззи в первые же минуты познакомила их с Лундом.
– Спасибо, что приглядывал за ней, – сказала ему Кэсси, здороваясь за руку.
Он молча пожал плечами, и она, кивнув в ответ, уселась напротив него у костра. Девушки разговорились, словно позабыв о нем. Не то чтобы ему такое было в новинку – несмотря на габариты, в обществе Лунд был малозаметен. Уходил на второй план. Он был изгоем, всегда существовал как бы на обочине.
– Я знаю, – сказала Иззи. – Потому и оставила тебе голосовое сообщение. Мне было невыносимо думать, что ты считаешь меня мертвой.
Она на мгновение взяла подругу за руку.
– Что случилось? – спросила Кэсси. – Почему я видела, как ты погибла?
Иззи пожала плечами, а потом посмотрела на сидящего напротив через костер Лунда. Они часто об этом говорили, особенно в первые несколько дней. Или, скорее, Иззи говорила, а Лунд слушал, вставляя иногда слово-другое.
– Честно, я не знаю, – ответила Иззи. – Лучшее объяснение, что нам пришло в голову, – Книга иллюзий.
Кэсси нахмурилась.
– Книга иллюзий?
– Создает иллюзии. Заставляет людей видеть не то, что есть на самом деле. – Иззи повернулась к Лунду, словно просила о помощи.
– У Иззи в кармане была Книга иллюзий, – объяснил он.
– Где ты ее взяла? – спросила Кэсси.
– У меня, – ответил Лунд. – А я у моего друга. Я достал ее в гостинице перед аукционом, думал, может, сумею с ней справиться. Так она оказалась у Иззи. Когда все покатилось к чертям, засвистели пули и все такое, Иззи испугалась. Мы думаем, когда меня подстрелили, она инстинктивно воспользовалось Книгой иллюзий для самозащиты. Ну, книга изобразила ее гибель, чтобы никто ей не навредил.
Плечо у Лунда все еще ныло, особенно на холоде. Однако пуля, которую он словил в банкетном зале, скорее всего, прошла навылет чуть пониже ключицы. Кровь не останавливалась несколько дней, плечо несколько недель чертовски болело, но месяца через два он уже мог прожить день без болеутоляющих средств. Рука, по ощущениям, ослабела, что особенно чувствовалась при определенных движениях, однако на его жизни это никак не отразилось.
– Значит, книга изобразила, как в тебя попадает пуля и ты умираешь? – спросила Кэсси.
– Я думала, меня пристрелят, – сказала Иззи, глядя в костер. – После того, что случилось с Лундом, я просто представила, как получаю пулю в голову.
– Это я и увидела, – сказала Кэсси.