Он покачал головой, явно желая вежливо закончить этот разговор до того, как Кэсси успела бы сказать то, что хотела.
– Позвольте сказать вам одну вещь, – добавила она. – А потом, если вы так решите, я оставлю вас в покое, обещаю. Только одну вещь.
Мистер Уэббер на мгновение поджал губы, раздумывая над ее словами.
– Признаюсь, мисс, я озадачен тем, что вы знаете мое имя.
– Пожалуйста, – взмолилась Кэсси, чувствуя, как машинально прикрыла глаза, чтобы держать себя в руках. – Пожалуйста, позвольте сказать вам одну вещь.
– Ладно, – ответил он. – Что вы хотите мне сказать?
Кэсси чувствовала, как целые миры надежды и отчаяния повисли на одной ниточке, на одном единственном предложении.
– Когда вы были моложе и приехали в Рим, – начала она, – вы остановились в гостинице рядом с фонтаном Треви. Хозяйка отеля зашла в комнату, чтобы принести вам кофе, и застала вас голым.
Мистер Уэббер выслушал ее с отсутствующим взглядом, а затем откинулся на спинку стула и, насупив брови, долго глядел на Кэсси.
– Кто вы? – спросил он.
– Меня зовут Кэсси, – ответила она.
– Я никому не рассказывал эту историю. Никому. Никто не может этого знать. Откуда вы знаете?
– Вы сами мне рассказали. Мы были друзьями. Вот почему я знаю, как вас зовут. Вот почему я знаю, где вы живете. Я ждала вас там. Вот почему я знаю, что вы регулярно приходите сюда и читаете книги. Я знаю, вы обожаете «Графа Монте-Кристо».
– Откуда вам это известно? – спросил мистер Уэббер, качая головой. – Мы ведь с вами никогда не встречались.
– Верно, – ответила Кэсси. – А вот теперь будет самая сложная часть, мистер Уэббер. Я из будущего. Мы встретимся с вами в будущем и станем друзьями. Но я не жду, что вы поверите мне, потому что… это ведь немыслимо, да?
Мистер Уэббер глядел на нее, и она видела, как внутри него борются противоречащие друг другу факты.
– Я не опасна, мистер Уэббер. Я просто застряла здесь одна, без денег, без друзей, которые могли бы помочь. Вы единственный, кого я знаю, к кому я могу обратиться за помощью.
Мистер Уэббер отпил из чашки.
– Я не знаю, верить ли вам. То, что вы говорите… слишком немыслимо, слишком безумно.
Кэсси грустно опустила взгляд. Конечно же, он ей не поверит. Почему вообще кто-то должен ей верить?
Но он не прогнал ее. Когда она подняла глаза, он все так же глядел на нее.
– Я не понимаю, как вы вообще могли узнать про Рим, – проговорил он, обращаясь скорее к самому себе. – Эту историю я никому не рассказывал. Нигде не записывал. Если это какой-то фокус или психологический трюк, не могу сообразить, как вы узнали. И я уже дал вам сегодня денег. Зачем бы вам снова говорить со мной?
– Это не трюк, – тихо сказала Кэсси.
Какое-то время они сидели молча.
В магазине стало тише, в зале оставалось лишь двое-трое посетителей, бродивших вдоль книжных полок, да парень с девушкой за одним из столиков, которые хихикали и прижимались друг к другу. День катился к концу, сменялся вечером, и внутри у Кэсси все сжалось от мысли, что вскоре ей придется покинуть уют родного магазина, вернуться в свое ночное одиночество.
– У вас есть телефон? – спросил мистер Уэббер, прервав ее переживания.
– Что? – переспросила Кэсси.
– Телефон, – повторил он. – Сотовый. У всех ведь сейчас есть сотовые телефоны.
– Да, – ответила Кэсси, на автомате похлопав себя по карманам.
– Не позволите взглянуть? – попросил мистер Уэббер, протягивая ладонь.
– Зачем? – спросила Кэсси.
– Если вы хотите, чтобы я вам поверил, а не встал и ушел прямо сейчас, позвольте взглянуть на телефон.
Кэсси задумалась над его просьбой, но никакого подвоха не обнаружила. Она вытащила телефон из кармана и отдала ему.
– Разблокируйте, пожалуйста, – сказал он, возвращая телефон ей.
Кэсси набрала код, снова отдала, ожидая, пока мистер Уэббер изучит устройство; он листал экран, бегал по нему глазами. Затем положил телефон на стол и, накрыв ладонью, молча уставился на скатерть.
– Что? – спросила Кэсси, когда молчание стало невыносимым.
– Он из будущего, – ответил мистер Уэббер, взглянув на нее. – Я не такой уж луддит, каким выгляжу. У меня тоже есть телефон. – Он вытащил из кармана айфон – модель намного более раннюю, чем у Кэсси. – Ваш куда совершеннее.
– Еще пять лет не смогу его зарядить, – пожаловалась Кэсси.
– И страница, открытая в браузере, – продолжал мистер Уэббер, медленно покачивая головой, – судя по дате, создана в будущем, через несколько лет. Это невозможно.
– Да, – согласилась Кэсси. – Так и есть.
Мистер Уэббер вздохнул – тяжело и устало. Затем подтолкнул телефон по столу, и Кэсси сунула его обратно в карман.
Мистер Уэббер глотнул кофе и откинулся на спинку стула.
– Почти всю жизнь я был одинок. Мы долго жили вдвоем с мамой, а потом она умерла и я остался один.
Он нахмурил брови, как будто усиленно пытаясь что-то осмыслить.
– Я и правда не знаю, почему всегда был один, – задумчиво продолжал он. – Я был бы очень рад иметь больше друзей, кого-то любить. Но я постоянно разъезжал по командировкам и работал допоздна. Общаться было проблематично и, честно говоря, через какое-то время мне показалось, что проще и не пытаться.