– А ты слишком скромно одета для принцессы.

Та нахмурилась. Я понимала, что ей не хочется отказываться от притворства, но была слишком уверена:

– Я видела тебя с матерью на шествии. На этой самой лошади!

Принцесса невольно засмеялась, разглядывая мое лицо.

– Господи помилуй. Мы с тобой так похожи – я будто в зеркало гляжусь.

Я посмотрела на нее. Она была права. Мы были примерно одного роста – я так и оставалась невысокой, а принцесса вытянулась немного не по возрасту. Сходство стало бы еще очевиднее, если бы я по-прежнему ела альраун, от которого и у меня глаза становились золотыми.

– Почти как сестры.

– Ты ненароком не желаешь выйти за князя Ульриха вместо меня?

Я округлила глаза. Замотала головой, вскидывая руки.

Она снова рассмеялась – громко и лихо, – и стало понятно, что это была шутка. Я слишком долго прожила в башне Кунегунды и совсем разучилась не подозревать всех подряд.

Лошадь принцессы стояла так близко, что мне хорошо были видны ее огромные карие глаза. Я подошла к ней, желая сменить предмет беседы.

– Прекрасное создание.

– Ее зовут Небель.

Лошадь обнюхала мою руку и засунула морду мне в кулак, будто проверяя, нет ли там угощения. Коснулась ладони холодным носом. Ее огромные чернильно-черные зрачки блестели в темноте. Обнаружив, что в руке у меня пусто, она возмущенно заржала.

– Дружелюбная.

– Она с самого рождения не знала ничего, кроме доброты. Я об этом позаботилась. Это лучшая лошадь в королевстве, если не считать страшной пугливости.

Я покосилась на широкую белую грудь и бугрящиеся мышцы Небель. Трудно было представить, чтобы такое существо чего-то боялось. Лошадь фыркнула, встретившись со мной взглядом. Я повернулась к Фредерике.

– Что тебя привело в эту часть леса?

Та отпрянула, и на лицо у нее мигом легла недоверчивость.

– Кто подослал тебя за мной шпионить?

– Никто. Я…

– Мой отец? Ульрих?

Подняв руки, я объяснила:

– Я ученица местной ворожеи. Клянусь. Наши животные вели себя странно, вот я и пошла проверить, кто здесь.

– Ты имеешь в виду матушку Готель?

Я кивнула.

– Целую вечность ищу ее башню! – Принцесса понизила голос, снова оглядываясь через плечо на деревья. – Минуло две луны с тех пор, как у меня шла кровь. Можно мне с тобой?

Я заколебалась. Фредерика была дворянкой, дочерью короля, который издал приказ о казни Кунегунды. Она была невестой человека, которого моя бабушка ненавидела больше всего на свете. Но башня должна была даровать укрытие женщинам в таком положении. Кунегунда столько лет жила отшельницей. Какова вероятность того, что она сможет узнать Фредерику в такой одежде? И с какой стати после всех ее тайн я должна беспокоиться о собственной честности? Мысль о том, чтобы солгать бабушке, преисполнила меня удовлетворением.

Объясняя, почему нам придется скрывать ее личность, я повела Фредерику обратно к башне. Можно было воспользоваться нашим сходством и представить ее как мою кузину. По имени Ри.

Около валунов Небель с ошалевшими глазами заржала и натянула поводья.

– Каменный круг, – поняла Фредерика. – Я слышала о нем, но… – Она зашептала лошади на ухо, потом втянула ту внутрь круга. – Черт подери, – выплюнула проклятье. – Это место настолько тонкое, что ей тревожно.

Она сама чувствует истончение завесы, подумалось мне, или только подмечает поведение лошади?

Поначалу Небель беспокойно гарцевала, ржала и фыркала. Но ближе к башне успокоилась. Чары, те самые, что метались между камнями. Вот что вызывало у нее тревогу. Я помогла Фредерике привязать лошадь снаружи, принцесса подхватила корзину, и я повела ее в дом моей бабушки.

Кунегунда была так поглощена работой, что не заметила нашего появления. Когда я открыла дверь, только Эрсте посмотрел в нашу сторону, блеснув темными глазами со своего насеста.

– Что там было? Лиса? Или волк? – спросила Кунегунда, не отрываясь от книги.

Фредерика шагнула вперед, откашлялась:

– Матушка Готель?

Кунегунда подняла взгляд.

– Ты ее знаешь?

Я постаралась не смотреть ей в глаза, радуясь ночному полумраку в комнате.

– Это Ри, моя кузина по отцу. Она бродила по лесу в поисках башни.

Кунегунда перевела взор с Фредерики на меня и обратно.

– Кузины. А похожи, будто сестры. Говоришь, она родня твоему отцу?

Я кивнула, возможно, немного слишком горячо. Она покачала головой.

– Ну что ж, девочка. Выкладывай. Что тебе нужно?

– Минуло две луны с тех пор, как у меня шла кровь, – тихо сказала Фредерика.

– Вот оно что. Чем ты будешь платить?

Принцесса откинула полотно с корзины. Внутри лежало несколько кусков козьего сыра, большой мешок муки, ореховый хлеб в куске льна, немного айвы и несколько фунтов сушеной черники.

– Заклинание очень сложное?

– Все, что свершилось, обратимо, – отозвалась Кунегунда будничным голосом.

Она кивнула на корзину – такой оплаты было достаточно – и жестом велела Фредерике поставить ту на стол. Затем взяла с полки рукопись, над которой трудилась, открыла пока еще не разукрашенную страницу. На мгновение задержалась на ней, что-то прочла и удалилась в подвал.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги