— Ты посмотри на моих красавцев, — улыбнувшись, граф указал большим пальцем на гомункулов.
— А ты посмотри на моих, — ответила герцогиня.
По её знаку к краю стены подошли Гладобар, Лоберсент, Квартон и Улиус.
— Предатели! — Райдог погрозил магам кулаком. — Вы все будете здесь похоронены!
Он резко развернул коня и погнал его обратно к зеленокожему войску. Остановившись на полпути, он зло оглянулся на стены Своршильда, перевёл взгляд на гомункулов, обнажил меч и указал им в сторону замка:
— В атаку!
Выставив вперёд копья и алебарды, гомункулы понеслись через поляну.
— На что они надеются? — Флорис сомнительно сощурился. — Как они преодолеют ров и стену?
— Уверен, скоро мы это узнаем, — ответил Гладобар, зорко наблюдая за врагами. — Помните, что это необычный враг.
— И их правда нельзя убить? — Харт поправил шлем из бараньего черепа.
— Говорят, что да, — задумчиво ответил Лоберсент. — Но можно проверить, чтобы знать наверняка.
— Я это устрою, — заявил Флорис, пробегаясь взглядом по позициям своршильдских воинов.
Когда гомункулы приблизились на десяток шагов, кастелян отдал команду лучникам. Пять стрел вонзились в грудь зеленокожим врагам. Те упали на траву. Но вскоре выдернули стрелы и как ни в чём не бывало продолжили путь.
— Да, с ними будет непросто, — вздохнул Флорис.
Враги приблизились ко рву. Первые шеренги перелезали через вал и с плеском бросались в воду. За ними вторые, третьи. Вскоре над поверхностью показались их тела. Облачённые в тяжёлые доспехи, гомункулы не боялись утонуть, так как искусственным созданиям не нужен воздух.
— Они строят живой мост, — понял Гладобар. — Квартон, помешай им.
— Понял, — элементалист поднял правую руку, опустил левую и крикнул заклинание: —
Когда синие искры, вылетевшие из рук Квартона, упали в ров, вода всколыхнулась. С поверхности поднялись четыре водяных щупальца, окружили живой мост и принялись разрушать его, выбрасывая гомункулов за вал.
— Это их задержит, но ненадолго, — сказал Гладобар. — Нужно что-то ещё.
— У меня есть, — Улиус похлопал по карману, — но не уверен, что сработает.
— Нужно то, что сработает, — усмехнулся рыцарь-маг.
— Есть ещё кое-что, — добавил монстролог, — но его лучше использовать на расстоянии.
— Попробуем смолу, — задумался Лоберсент. — Не зря же её сварили.
— Хельга, твой выход! — Флорис повернулся и позвал супругу.
Гомункулы продолжали наступать, а вода под магическим воздействием всё меньше справлялась с нараставшей массой зеленокожих тел. Но атаки Квартона помогли защитникам Своршильда выиграть время. Под руководством Хельги слуги внесли на стену котлы с кипящей смолой.
— Выливайте, когда полезут наверх, — распорядился Гладобар.
Квартон вздохнул и сообщил, что больше не сможет воздействовать на воду во рве. Уже соорудившие живой мост гомункулы продолжили выстраиваться в живую лестницу.
— Сейчас вы у нас получите! — крикнула Хельга. — А ну-ка лейте!
Слуги по приказу экономки наклонили котлы в прорехи между каменными зубцами, и кипящая смола полилась на осаждавших замок. От сморщенной зелёной кожи врагов с шипением пошёл пар. Живые лестницы дрогнули, некоторые гомункулы упали в ров. Но большинство устояло. На них обрушились новые потоки смолы. Зеленокожая армия редела, но продолжала наступать.
— Чем смогла, помогла, — расстроенно сказала Хельга, когда котлы опустели.
— Что дальше? — спросила Марланда у Гладобара.
— Что-что, — проворчал Харт, — защищаться!
Надев шлем из бараньего черепа, он обнажил меч и смело встал у края стены. Как только поднялся первый гомункул, Харт отсёк ему голову. Рунс и Лонли с мечами в руках тоже отражали нападение. Вскоре к ним присоединились Гладобар, Флорис и своршильдские воины.
— Ты когда-нибудь расстаёшься с лютней? — Лонли указал на музыкальный инструмент, висевший на плече у Рунса.
— Она у меня счастливая, — ответил тот. — Пока она со мной, я буду жить.
— Какие глупости, — проворчал Харт, обезглавливая очередного гомункула.
Гладобар ударил следующего, отрубив ему кисть — та упала к ногам Лоберсента. Алхимик осторожно поднял её. Внезапно казавшиеся мёртвыми пальцы шевельнулись. Кисть вырвалась из рук Лоберсента и, подобно жуку, поползла по его телу, добралась до шеи и сжала горло. Хрипевший от удушения алхимик достал из кармана флягу и вылил содержимое на зелёную руку. Она дёрнулась и, спрыгнув с шеи Лоберсента быстро побежала по стене в поисках тела хозяина. Пытаясь её поймать, алхимик растянулся на каменной площадке.
— Вот бы добыть их плоть, тогда я выясню, можно ли их убить, — Лоберсент осмотрел стену.
Отрубленные конечности и даже мелки куски сами собой воссоединялись с телами гомункулов. Алхимик схватил кусок живота, но тот выскользнул из рук и пополз дальше, срастаясь на ходу с бедром.
— Нужно сбросить их со стены! — Гладобар демонстративно поднял одного гомункула и швырнул в ров.
— Нет, мне нужна их плоть! — отчаянно крикнул Лоберсент.
— Я добуду её, но позже, — Гладобар покачал головой, — Сейчас это слишком опасно для нас.