Зверь бежит!
Прямо к нему!
Хрум, хрум. Скырл, скырл, скырл. Хлюп, хлюп, хлюп, хлюп. Хрум, хрум. Скырл, скырл, скырл. Хлюп, хлюп, хлюп, хлюп.
Сайлас видит громадные горящие красные глаза, огромные длинные острые рога, черные кровоточащие когти. Пасть… чернильные блестящие клыки. Козьи копыта. Лохматые ноги утопают под черным плащом.
Он здесь. Прямо перед ним.
Сайлас зажмуривается, готовый принять страшную участь.
А потом…
— Милостивые духи…
И мелькнул голубой свет.
Это смерть? Это свет в конце туннеля? Он мертв?
Сайлас открыл глаза и увидел голубое сияние, скрывающееся в лесу. Оно имело форму… оленя? Или льва? Или дракона?
Голубой свет прыгал из стороны в сторону, словно газель.
А Зверь? Его уже не было рядом. Исчез.
— Что произошло?
Мгновение тишины…
И чья-то рука легла ему на плечо.
— Ай!
Сайлас подпрыгнул и оглянулся, махнув посохом.
Сначала все жутко размазалось, а потом картинка прояснилась. Перед ним стоял охотник, Льюис.
— Я нашел тебя, — сказал он.
— Мистер Льюис! Ох, я так рад… я… тут такое было…
А потом, голубой свет меркнул за спиной Сайласа. Взгляд Льюиса метнулся во мрак. Сайлас понимал, что охотник смотрит на что-то за его спиной. Но Сайлас видел лишь ужас на лице Льюиса.
— З… Зв… Зверь! — взревел Льюис.
Сайлас испуганно оглянулся. Но Зверя там не было. Лишь голубой пучок света, исчезающий во мраке Болота.
Этот свет спас его от Зверя!
— Я не хочу умирать! — завизжал Льюис. — Только не так! Не так! Прочь! Я хочу жить мать вашу! Жить!
И Льюис дал деру.
— Мистер Льюис! — позвал его Сайлас. — А как же я? Эй!
Он услышал вопль Льюиса:
— Спасайся сам, дурак! Я не хочу так умереть!
Льюис бежал прочь от голубого сияния. А Сайлас почувствовал, что в этом свете его спасение.
Взяв посох крепче, он бросился за пучком света, ускользающим от него все дальше и дальше.
— Подожди, постой! — Сайлас кричал голубому свету.
Он в спешке проверял посохом дорогу под ногами. И на удивление топи уплотнились. Тина и трясина исчезли. Тропа. Твердая тропа, по которой наверняка можно смело — нет, не идти, — бежать!
И Сайлас побежал.
— Постой, я же бегу к тебе! Подожди!
Но свет не ждал.
Светящееся существо убегало легкими воздушными прыжками. Вправо-влево, оно уносилось все дальше. Это было какое-то… животное? С рогами. Олень? Лань?
— Подожди же!
Но как бы быстро Сайлас ни бежал — свет убегал быстрее. Сияние уходило от него все дальше и дальше.
Сайлас запыхался.
И свет погас, скрывшись из виду.
— Постой!
А твердая тропа тут же закончилась. Сайлас увидел перед собой настоящее болото — озеро трясины. Непроходимая преграда. Ловушка.
Громадная лужа, в которую он чуть не залез!
— Ох… успел…
Сайлас остановился на самом берегу и поспешил вытащить носки ботинок из грязи и отойти назад. Он осмотрелся: голубое свечение исчезло и больше не появляется.
Не успел, с горечью подумал Сайлас.
Кто же это был?
Добрый дух?
Он спас его от Зверя! На Болотах есть кто-то еще… кто-то другой… тот, кого Льюис принял за Зверя, но это не он! Определенно, не он.
Сайлас помнил описание Зверя, рассказанное дедушкой Джеральдом. И он видел его. Сейчас. Это был точно Зверь… рога, копыта, шерсть, глаза… он видел его, видел!
А потом…
Сайлас опустил взгляд вниз, прощупал посохом тропу. Деревяшка всякий раз утопала в трясине. И вот конец посоха нащупал среди тины что-то плотное…
— Что…
Сайлас присмотрелся, и ужас окатил его.
Рука.
Человеческая…
Бледные тонкие длинные пальцы торчали из трясины.
Труп.
— Ох…
Сайлас сделал шаг назад. Он ничего больше не ждал, как вдруг… попал в теплые объятия.
— Сайлас!
Голос. Голос, который он, Сайлас, думал, что никогда больше не услышит.
— Сайлас, ты нашелся! Милостивые духи, спасибо!
Линда.
Послышались шаги других взрослых. И раздались другие знакомые голоса. Здесь были Мейсон, Киллиан, Шон и несколько охотников.
— Его нашли? Нашли?
— Он здесь!
— Нашли! Идите все сюда!
— Мальчик нашелся! Нашелся!
— Сайлас, ты как?
Последний голос принадлежал Киллиану. Он появился рядом и обнял его вместе с Линдой.
Попав в руки родных, Сайлас не сдержал слез. Все позади: Зверь, одиночество, страх, смерть.
Его нашли… нашли… он вернется домой, снова увидит Одри, Барри и Эгли. Снова обнимет Филисси. Жизнь продолжается. Это не конец. Не конец…
— О чем ты только думал, Сайлас? — голос Линды. — Почему вы пошли на Болота? Я же запретила… почему ты никогда не слушаешься, Сайлас? Почему, скажи?
Но он не сказал.
— Эй, вы не видели Льюиса? — голос Мейсона. — Он, кажется, пропал.
Охотники: «Там рука. Чья-то рука в Болоте. Мейсон! Мейсон!».
— Рука? Эти часы… это же…
Сайлас знал ответ: Льюис.
— Вытаскивать его?
— Вы сами утонете, дураки, если полезете за ним.
— И что делать? Это же Льюис!
— Ничего. Болото забрало его к себе.
Зверь забрал.
Смерть в Долине. Первая смерть за целый год. Первая за лето.
— Надо выбираться из этого места. Перекличка. Все на месте?
Все, кроме Льюиса.
Убегая от смерти, он попал в ее объятия.
Вспоминая, как Льюис бросил его, Сайласа, в лесу, он не испытал ни жалости, ни сожаления. С каменным сердцем Сайлас воспринял эту смерть. Но ведь он сам мог быть на месте Льюиса!
Если бы не…
* * *
— Сайлас!