Шай оглянулась назад, в сторону воды, через пролом. Ваердинур ещё только добрёл до берега, стряхнул воду и не спеша накинул робу. Поднял посох, недолго посмотрел в сторону руин, затем повернулся и зашагал по камням прочь.

– Ты всё усложнил. – Плачущая Скала уже уложила трубку и затягивала ремни для похода назад. – Теперь они придут, и быстро. Мы должны вернуться в Маяк.

– Я не возвращаюсь, – сказал Ягнёнок.

– Что? – спросила Шай.

– Было соглашение, – сказал Джубаир. – Что мы выманим их.

– Вы их выманите. Задержка порождает крах, и я не буду ждать, пока пьяный Коска приплетётся сюда, и из-за него моих детей убьют.

– Какого чёрта? – Шай уже осточертело не знать, что Ягнёнок выкинет в следующий миг. – Тогда какой теперь план?

– Когда слишком сильно полагаешься на планы, они разваливаются, – сказал Ягнёнок. – Нам просто придётся выдумать новый.

Кантиец чертовски нахмурился.

– Я не люблю людей, которые нарушают соглашения.

– Попробуй и меня столкнуть с обрыва. – Ягнёнок уставился на Джубаира. – Вот и выясним, кого Бог любит больше.

Джубаир прижал один палец к губам и долго молча раздумывал. Потом пожал плечами.

– Я предпочитаю не беспокоить Бога по таким пустякам.

<p>Дикари</p>

– Я доделал копьё! – крикнул Пит, старательно выговаривая новые слова, которым его научила Ро, и протянул оружие отцу, чтобы тот посмотрел. Копьё получилось хорошее. Шебат помог ему с обвязкой и утверждал, что оно превосходно. Все говорили, что больше Шебата об оружии знал только один человек – сам Делатель, который, конечно, обо всём знал больше кого угодно. В общем, смысл в том, что Шебат много знал об оружии, и если он сказал, что оно хорошее, значит, должно быть, так оно и есть.

– Хорошо, – сказал отец Пита, но сам даже не взглянул. Он быстро шёл, шлёпая босыми ногами по древней бронзе, и хмурился. Пит не помнил, чтобы тот когда-нибудь хмурился. Пит раздумывал, что сделал не так. Может быть, отец считает, что его новое имя всё ещё звучит для него непривычно? Он чувствовал себя неблагодарным и виноватым, и переживал, что невольно сделал что-то очень плохое.

– Что я сделал? – спросил он. Приходилось спешить, чтобы не отстать, и он обнаружил, что перешёл на старый язык, сам того не заметив.

Его отец нахмурился ещё сильнее, и было похоже, что он хмурится уже давно.

– Кто такой Ягнёнок?

Пит удивлённо моргнул. Такого вопроса от отца он совершенно не ожидал.

– Ягнёнок мой отец, – сказал он, не думая, но затем поправился: – был моим отцом, наверное… но Шай всегда говорила, что не был. – Может, ни один из них не был его отцом, а может, оба были. Мысль о Шай привела к мыслям о ферме, и обо всём плохом – о том, как Галли кричал: «Бегите! Бегите!», и о путешествии через равнины, в горы, и о смеющемся Кантлиссе. Пит не знал, что сделал не так, и начал плакать. Потом устыдился и заплакал ещё сильнее, и сказал: – Не отправляй меня назад.

– Нет! – сказал отец Пита. – Никогда! – Потому что он был отцом Пита, это было видно по боли на его лице. – Только смерть нас разлучит, понимаешь?

Пит ничего не понимал, но всё равно кивнул, плача теперь от облегчения, что всё будет хорошо. Его отец улыбнулся, встал перед ним на колено и положил руку Питу на голову.

***

– Прости. – И Ваердинур на самом деле сожалел, правда, и он даже говорил на языке Чужаков, поскольку знал, что так легче для мальчика. – Это замечательное копьё, и ты замечательный сын. – И он похлопал своего сына по бритой голове. – Мы пойдём охотиться, и очень скоро, но есть дело, которое я должен сделать раньше, потому что весь Народ Дракона – моя семья. Поиграй со своей сестрой, пока я тебя не позову, хорошо?

Тот кивнул, моргая заплаканными глазами. Мальчик легко начинал плакать, и это было прекрасно, поскольку Делатель учил, что близость к чувствам ребенка – это близость к божественному.

– Хорошо. И… не говори с ней об этом.

Ваердинур, снова нахмурившись, зашагал в Длинный Дом. На гладких камнях вокруг очага сидели шестеро из Совета – в клубах горячего пара смутно виднелись их обнажённые тела. Они слушали, как Уто поёт слова учения отца Делателя, всемогущего Эуза, который разделил миры и произнёс Первый Закон. Когда Ваердинур вошёл, она запнулась.

– У Озера Поиска были чужаки, – проворчал он, снимая робу и не беспокоясь о том, что пренебрёг должными церемониями.

Остальные потрясённо уставились на него. И неудивительно.

– Ты уверен? – от Пара Прозрения хриплый голос Улстала стал ещё более хриплым.

– Я говорил с ними! Скарлаер?

Молодой охотник встал. Высокий и сильный, и с жаром в глазах. Иногда он напоминал Ваердинуру его самого в молодости. Как будто смотришь в стекло Иувина, через которое, как говорят, можно заглянуть в прошлое.

– Возьми лучших следопытов и отыщи их. Чужаки были в руинах на северном склоне долины.

– Я их выслежу, – сказал Скарлаер.

– Это были старик и молодая женщина, но они могут быть не одни. Иди с оружием и будь осторожен. Они опасны. – Он подумал о мёртвой улыбке мужчины и о его чёрных глазах – таких, словно смотришь в великую бездну, – и почувствовал сильную тревогу. – Очень опасны.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Земной Круг

Похожие книги