Вздрагивая от ледяных порывов ветра, испуганная женщина быстро подошла к пугающему сооружению, ловя на себе презренные, холодные взгляды незнакомцев. Один из них, сильный, молодой парень лет двадцати пяти, неуклюже поклонился, но уже через миг во все глаза рассматривал гостью: – Вы – Кристин-Мария? – девушка лишь испуганно кивнула. Все эти люди, замки, весь этот город, страна, все это являлось для нее просто чужим и незнакомым. Да и почему этот молодой человек узнает ее имя, если проработал в поместье половину своей жизни? Неужели он не знает племянницу своих господ? Молодая женщина успокаивала себя тем, что во всем виновата просто вуаль и эти шрамы.

– Проходите вовнутрь. Госпожа пока занята, и выйдет лишь к вечеру, – дворецкий буквально затолкал юную леди в длинный, темный коридор, наполненный сыростью и вонью. Тяжело дыша от волнения, что переполняло дрожащее сердце, Мария с опаской огляделась. Прямо над ней нависала толстая сетка паутины, где-то раздавался пронзительный писк мышей и царапанье крыс. Этот замок напомнил собой просто разрушенное, заброшенное помещение, не ведавшее хозяина более десяти лет.

Девушка вздрогнула, услышав медленный топот ног по пыльным, мраморным плитам. Навстречу прибывшим шла тучная, пожилая женщина лет шестидесяти, от которой неимоверно веяло потом и животными отходами. Кое-как вытерев руки о засаленный фартук, миссис окинула гостью с ног до головы и недовольно буркнула: – Иди за мной, – англичанка тихо вскрикнула, когда рука старухи больно вцепилась ей в плечо: – Будешь тихой и покорной, иначе пожалеешь. Я дважды предупреждать не собираюсь.

– Кто вы такая, что смеете мне угрожать? Где хозяин и хозяйка этого дома? Я имею право встретиться с ними и знать, куда меня ведут, подобно обыкновенной рабыне.

– Закрой рот. Ты и есть простая рабыня, поэтому молчи. Бегом пошла за мной, – негодяйка толкнула перепуганную девушку к винтовой лестнице, по которой та неохотно поднялась, оказавшись в треугольном помещении, где на пыльном полу сидели две худощавых, немолодых женщин, укутанных с ног до головы в темные, грубые покрывала. При виде новенькой дамы лишь презрительно фыркнули, но через миг опять опустили головы. Только сейчас Кристин заметила, что у этих несчастных связаны руки и ноги, а по лицам стекают тоненькие, бледные струи крови. Англичанка почувствовала, как ледяная дрожь заскользила по каждому кусочку тела, а голова словно превратилась в тяжелый, неконтролируемый шар. Девушка лихорадочно переводила взгляд с одной женщины на другую, рассматривала прогнившие полы и такие же стены… Словно потеряв голову от нахлынувшего страха, Кристин бросилась к двери, но старуха ловко схватила ее за запястье и бросила прямо в ноги другим пленницам: – Вижу, ты быстрая, словно птичка, но придется сломать тебе крылья! Разберитесь с ней! – Мария завопила, когда два огромных головореза насильно подняли ее и, заломив руки за спину, взметнули вверх черный, кожаный кнут, предназначенный для успокоения непокорных рабов.

– Нет! Что вы делаете?! Я – племянница мистера Франсоа, вы не можете так со мной обращаться! Он убьет вас, когда узнает! – вмиг рука негодяя замерла в воздухе, а старуха сделала несколько шагов навстречу перепуганной, тяжело дышащей девушке: – Кто-то ввел тебя в заблуждение, в очень серьезное и опасное заблуждение. Будь аккуратна. Теперь смерть – синоним твоего имени, – женщина сделала пренебрежительный жест подлецам, и те покорно отправились вслед за ней.

Кристин, ничего не понимая, метала искрящийся, злобный взгляд в разные стороны, пока не остановила его на молчаливых пленницах: – Что здесь происходит? Кто вы такие? Кто эти люди? Что это за место? – ответом служила лишь тишина. Невольницы приоткрыли свои рты, и Мария с ужасом заметила, что у них вырваны языки…

* * *

Замок Митчелл-Франсоа.

Алексис гордо миновала главный коридор, направляясь в свои роскошно обставленные, огромные покои. Перебирая четки, французская мадам резко остановилась, подняв глубокие, ярко-зеленые глаза на шедшую рядом Джустину Марианни, уважаемую, итальянскую аристократку и свою лучшую подругу: – Как там обстоят дела с новенькой?

– Я сегодня встретила в саду Лунет, та сказала, что новая рабыня достаточно непокорная, дерзкая и своенравная. Дурочка утверждала, что приходится племянницей твоему мужу. У нее с головой огромные проблемы, – усмехнулась сеньора, но миссис Митчелл придержала ее за локоть:

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Кровавый цветок

Похожие книги