– А, прошу простить, вы прибыли так внезапно… Немедленно его вызовем! – Он щелкнул пальцами в сторону семи прислужников. – Одно мгновение. А пока позвольте предложить вам закуски и напитки…

Сумейя покачала головой.

– Приведи своего господина. Быстро.

– Слушаюсь и повинуюсь!

Он низко поклонился, прижав руку к груди, и, сделав широкий жест, отступил на порог. Этот человек напоминал Чеде безбожно переигрывавшего рассказчика Ибрагима. Его почтение явно было наигранным, но так, что не прицепиться.

– Один момент, – он перескочил через порог и снова просунулся в дверь. – Один момент!

– Мне это не нравится, – сказала Чеда, когда он ушел. Она окинула взглядом четыре выхода и полуприкрытые ставнями окна.

– Не бойся, голубка, – поддразнила Индрис. – Все будет хорошо.

– Этот человек… – начала Чеда, но Сумейя не дала ей договорить.

– Господин Азиз известен своими странностями, но пока он исправно наполняет королевскую казну, это неважно.

– Ты знаешь этого Шабана?

– Нет, – Сумейя обернулась к Эмре. – А ты?

Она одарила его пристальным ледяным взглядом, словно намекала, что пришло время подтвердить свою полезность, но Эмре как будто не заметил и покачал головой.

– Не удивлена, – кивнула Сумейя. – Азиз выбрал какого-то шута прислуживать себе. Это ничего не меняет.

Она указала Эмре на дверь, ведущую во двор.

– Ищи.

Эмре ушел, сделав вид, что рассматривает узоры на стенах, а на деле – отыскивая следы Воинства.

Вскоре, из коридора послышались шаги, и в зал вошли несколько богато одетых мужчин и женщин. Замыкал шествие крупный человек в золотом халате, усыпанных драгоценными камнями туфлях с загнутыми носами и в большом тюрбане с рубином в середине.

– Добро пожаловать, друзья мои! Тысячи извинений за то, что опоздал. Исполнял долг перед Королями, знаете ли.

Собравшиеся слушали внимательно, но никто не сказал ни слова. Одна из них, женщина в вышитом химаре, прикрывающем лицо, пристально наблюдала за Девами из теней.

Азиз развел руки и поклонился.

– Прошу, скажите же, чем хозяин Ишмантепа может быть полезен своим повелителям?

– Мы хотим поговорить с вами наедине, – ответила Сумейя.

– Наедине? Разумеется. Давайте передохнем немного, а затем…

– Сейчас.

На круглом лице Азиза отразилось беспокойство. Он оглянулся на свою свиту, однако они лишь наблюдали молча, даже с интересом. Шабан выскочил из ниоткуда, хлопнул в ладоши.

– Раз Короли того желают, слушаем и повинуемся! Идемте же! – Он захлопал громче. – Выходим, выходим! Вернемся и попируем на закате!

Придворные повиновались, тихонько переговариваясь между собой. Шабан, дождавшись, пока все выйдут, закрыл за ними дверь и встал у «трона».

Азиз сел, возможно, желая собраться с духом и напомнить, что он тут власть. Однако свита его покинула, и, в огромном пустом зале, с одним слугой, он выглядел глупо, будто голый человек в пустыне, прикрывающий срам перед стервятниками.

Он широко улыбнулся, но улыбка тут же угасла.

– Итак, чем могу служить Девам Шарахая? Только скажите.

– Для начала я хочу поговорить с Раной и Дилярой, – ответила Сумейя.

– О… – Азиза эта просьба явно обескуражила. – Прошу прощения… но их тут нет.

– Они должны быть на посту.

– Да, но…

– Где они?

– Два дня назад ушли на восток, в Ашданкаат.

Впервые за день Сумейя как будто не знала, что сказать. Диляра и Рана должны были оставаться здесь, в караван-сарае. Присматривать за торговлей, наводить порядок. Они были напоминанием о власти Королей, залогом спокойствия на караванных путях. Уйти вот так, не сказав Сумейе, было для них по меньшей мере странно.

– Об этом доложили в Шарахай?

Азиз склонил голову.

– Я не посвящен в дела Дев. Возможно, они передали сообщение с патрульным кораблем, который отбыл неделю назад, но мне об этом ничего не известно.

Сумейя обернулась в остальным.

– Мелис, возьми Чеду, осмотрите их покои, – сказала она, незаметно для Азиза сделав правой рукой жест «опасность».

Мелис быстро поклонилась и увела Чеду.

– Я хочу посмотреть ваши приходо-расходные книги, – уходя, услышали они холодный голос Сумейи.

– Книги…? Могу вас заверить, все в порядке. Люди Короля Бешира…

Мелис закрыла дверь и увела Чеду к колоннаде. Солнце почти село, но луны еще не появились, и сумерки делали это место, его хозяина, корчащего из себя Короля, и странного визиря еще более призрачными.

Мелис с Чедой подошли к крепкой, обитой гвоздями двери с гербом Шарахая: щитом и двенадцатью шамширами вокруг. Мелис вынула из поясной сумки железный ключ и отперла замок.

Внутри оказался кабинет с двумя простыми письменными столами и одним обеденным, вокруг которого стояли стулья. Арка дверного проема вела во вторую комнату, где вдоль стен стояли восемь кроватей. Мелис быстро огляделась и закрыла дверь.

– Это все очень подозрительно, Чеда. Диляра и Рана не ушли бы, не предупредив нас.

Она подошла к письменному столу, села и вытащила из среднего ящика книгу для записей, похожую на корабельный журнал.

– Возможно, они и правда послали сообщение с патрульным кораблем, а мы с ним разминулись. Но слишком уж странное совпадение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Песнь расколотых песков

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже