За время, что Харри прожил в Лорел-Каньоне, его дважды останавливали полицейские просто потому, что он передвигался пешком, а это выглядело подозрительно. Но сейчас за ним ехала не полицейская патрульная машина, а старый «линкольн» и, насколько мог рассмотреть Харри, в машине был только один человек. Широкое бульдожье лицо, двойной подбородок, маленькие усики. Черт, надо было взять «глок» с собой! Но Харри был уверен, что на него не станут нападать на улице среди бела дня, и потому шагал дальше. Незаметно выключил музыку. Перешел улицу перед бульваром Санта-Моника и вошел в «7-Элевен». Остановился и стал ждать, пристально осматривая улицу. Но «линкольна» нигде не было видно. Наверное, его водитель собирался купить дом и поэтому медленно ездил по округе, разглядывая недвижимость на Доэни.

Харри прошел к холодильникам с пивом в дальней части магазина и услышал, как открывается дверь. Замер, положив руку на ручку стеклянной дверцы холодильника. Не открывал дверцу — смотрел на отражение в ней.

Вот и он. Дешевый клетчатый костюм, телосложение под стать лицу: невысокого роста, крепкий, толстый. Эта полнота могла скрывать скорость, силу и — Харри почувствовал, что сердце забилось чаще — опасность. Харри видел, что толстяк безоружен — пока безоружен. Наушники Харри по-прежнему были в ушах, и он рассчитывал, что его шансы будут выше, если соперник понадеется на элемент неожиданности.

— Мистер…

Харри сделал вид, что не слышит, и по отражению в дверце проследил, как мужчина приблизился и остановился прямо позади. Он был ниже Харри почти на две головы, и возможно, он поднял руку для того, чтобы похлопать Харри по плечу — а возможно, сделал это с другой целью. Харри не собирался выяснять.

Он повернулся боком к толстяку и быстро обхватил его шею одной рукой, другой открывая дверцу. Резким рывком сбил незнакомца с ног — тот рухнул прямо на полки пивного холодильника. Харри ослабил хватку на шее и всем весом навалился на дверцу, вдавливая противника в полки с пивом. Бутылки начали падать. Руки неизвестного зажало между дверцей и косяком. Глаза на бульдожьем лице расширились; мужчина что-то крикнул, и от его дыхания стекло холодильника запотело. Харри слегка отпустил дверцу, чтобы голова противника соскользнула на нижнюю полку, и навалился снова. Теперь край дверцы давил прямо на горло мужчины. Его глаза вылезли из орбит. А потом он перестал кричать, глаза больше не были выпученными, а стекло не туманилось от дыхания.

Харри постепенно отпустил дверцу. Человек с бульдожьим лицом безжизненно соскользнул на пол. Он явно не дышал.

Харри надо было расставить приоритеты: жизнь неизвестного или его собственная. Он выбрал свою. Запустил руку в карман клетчатого костюма. Выудил оттуда бумажник. Открыл и увидел визитку с фотографией толстяка, польское имя и сверху — нечто интересное: набранное крупными буквами «Частный детектив, лицензия Калифорнийского бюро безопасности и расследований».

Харри посмотрел на безжизненное тело. Что-то не так. Коллекторы так не работают. Коллекторы, может, и наняли бы частного детектива, чтобы разыскать объект, но не для того, чтобы тот установил с ним контакт или, к примеру, избил его.

Харри вздрогнул и пригнул голову: между полками стоял какой-то человек в футболке «7-Элевен». Его руки были напряженно вытянуты по направлению к Харри. Они сжимали револьвер. Колени человека тряслись, лицо бесконтрольно подергивалось, и Харри легко мог представить, как выглядит в его глазах: бородатый верзила, одетый как бомж, вытащил бумажник у человека, на которого явно напал.

— Не стреляй… — сказал Харри, кладя бумажник на пол. Он поднял руки и опустился на колени. — Я постоянный покупатель. Этот человек…

— Я все видел! — визгливо проговорил тот. — Щас выстрелю! Полиция уже едет!

— Окей, — согласился Харри и кивнул на толстяка. — Но позволь мне помочь этому парню, хорошо?

— Пошевелишься — выстрелю!

— Но… — начал было Харри и замолчал, увидев взведенный курок револьвера.

Повисла тишина. Было слышно только гудение холодильника и далекий, но приближающийся вой сирен. Полиция. Полиция и неизбежные объяснения. Допрос. Обвинения. Это нехорошо. Совсем нехорошо. Харри давно должен был покинуть Штаты, у него не было документов, которые помешали бы властям вышвырнуть его из этой страны — возможно, после того, как он посидел бы в местной тюрьме.

Харри глубоко вздохнул и посмотрел на человека с револьвером в руках. В большинстве нормальных стран Харри мог бы отделаться благоразумным отступлением — поднялся бы, держа руки за головой, и, не опуская рук, спокойно вышел бы из магазина, уверенный, что никто в него не выстрелит. Но эта страна была не из числа нормальных.

— Выстрелю! — повторил владелец револьвера, будто услышав мысли Харри. Он расставил ноги пошире, колени перестали трястись. Сирены звучали все ближе.

— Пожалуйста, ему надо помочь… — снова начал Харри, но осекся, услышав резкий хриплый кашель.

Оба уставились на лежащее тело.

Глаза частного детектива снова были распахнуты. Его тело сотрясалось в надсадном, продолжительном кашле.

Перейти на страницу:

Похожие книги