Два года спустя хан Тохтамыш, свергнувший Мамая, вновь идет на Москву, и вновь летопись печально повествует: “Бяше бо дотоле видети град Москва велик и чуден, и много людий в нем и всякого узорочья, и в том часе изменися, егда взят бысть и пожжен: не видети иного ничего же, разве дым и земля, и трупия мертвых многих лежаща”.
Два этих события в народной памяти слились в одно: победа над Мамаем и разорение Москвы – “Мамай прошел”, “Мамай воевал”.
Вера в торжество правого дела отразилась и еще в одной пословице, увязанной с именем татарского хана: “И Мамай правды не съел!”»[58].
На возглас «Слово и дело!» немедленно являлась стража, начиналось следствие, как правило, с применением пыток, причем нередко пытали не только того, на кого доносили, но и самого доносчика.
Часто этим обычаем пользовались люди, обвиняемые в обычном уголовном преступлении, которые хотели потянуть время или оговорить своего обвинителя. Поэтому в судебных делах того времени часто встречается выражение «сказал за собой слово и дело».
Этот институт официального доносительства и оговоров особенно процветал во время правления Петра I и был уничтожен в 1762 г. Екатериной II по восшествии ее на престол как одиозный институт российской действительности.
В основе – несколько измененное выражение из басни И.А. Крылова «Водолазы».
Выражение из басни И.А. Крылова «Любопытный», которая представляет собой диалог двух приятелей.
Название комедии итальянского драматурга Карло Гольдони. Ее герой – Труфальдино ухитряется для повышения своего заработка одновременно служить двум господам, скрывая это от обоих.
Первоисточник выражения – Библия.
Так, в Евангелии от Матфея сказано: «Никто не может служить двум господам; ибо или одного будет ненавидеть, а другого любить, или одному станет усердствовать, а о другом не радеть». То же говорится в Евангелии от Луки: «Никакой слуга не может служить двум господам…»
Выражение имеет библейское происхождение.
Мамона (мамон – у некоторых древних народов) – название божества богатства. Оно же упоминается в Евангелии от Матфея: «Не можете служить богу и мамоне».
На Руси слово «мамон» в просторечии получило значение: утроба, брюхо.
Первоисточник выражения – Библия.