Как пишут известные литературоведы и лексикографы Н.С. и М.Г. Ашукины («Крылатые слова»), это выражение родилось в древнегреческой мифологии, по которой Цербер – это трехголовый пес, сидящий у входа в царство Аида, подземного обиталища мертвых. Когда одна голова его спит, то другие бодрствуют. Он впускает свободно в Аид всех, но не выпускает никого.

<p>Циклопические сооружения</p><p>Циклопический труд</p>

О труде и всякого рода сооружениях, которые под силу только великанам, силачам.

Из древнегреческой мифологии. Циклопы – одноглазые великаны. О них рассказывал древнегреческий поэт Гесиод в «Родословной богов» как о кузнецах, которые выковывали для Зевса громовые стрелы, молнии. Гомер описывает их в своей «Одиссее» как скотоводов, которые пасут скот, живут в пещерах и не брезгают людоедством.

Строительство всяких древних построек, происхождение которых было древним грекам неизвестно, они приписывали великанам-циклопам.

<p>Циничный</p>

Бесстыдный, грубый.

Греческое «киникос» или «циникос» означает собачий, то есть «циничный», в буквальном смысле – бесстыдный, как собака. Циником первоначально назывался принадлежащий к философской школе Антистена, стремившийся к простоте жизни, но в преувеличении дошедший до полного пренебрежения приличиями – бесстыдства (Е. Грушко, Ю. Медведев. «Современные крылатые слова и выражения»).

<p>{Ч}</p><p>Час суда Божия</p>

Время отвечать за свои поступки.

«Час суда Божия наступает», – изрек, по преданию, великий князь Дмитрий Донской перед Куликовской битвой, 7 сентября 1380 года. (Е. Грушко, Ю. Медведев. «Современные крылатые слова и выражения»).

<p>Часы пик</p>

Утренние или вечерние часы, когда городской транспорт испытывает большие нагрузки в связи с массовыми передвижениями пассажиров к месту работы, учебы или по их окончании.

Конечно, далеко не ко всем известным пикам это выражение имеет отношение. Так, филологи З.Н. Люстрова, Л.И. Скворцов, В.Я. Дерягин в своей книге «Беседы о русском слове» сообщают по этому поводу следующее: «Чисто внешним оказывается, например, его (выражения «часы пик». – Авт.) сходство с такими фразеологическими оборотами, как “сделать в пику (кому-нибудь)”, “оказаться при пиковом интересе” и т. п.». И далее ученые отмечают:

«В выражениях “час пик” или “время пик” слово “пик” по своему происхождению и характеру – несогласованное определение (по типу «цвета беж» или «брюки клеш»).

Слово “пик” в интересующем нас смысле пришло в русскую речь из французского языка. В географической терминологии это слово издавна обозначает остроконечную вершину горы или горного хребта, а также вообще высшую точку горы, горного массива. Слово “пик” – “высшая точка, вершина чего-нибудь” – в обобщенном смысле дало начало ряду других терминов. В специальном, техническом употреблении словом “пик” стали называть резкий (и обычно кратковременный) подъем напряжения в какой-нибудь работе или в каком-либо процессе.

Буквально это могло связываться с высшей точкой кривизны на графике, чертеже («точка пик» на графике). Так, например, резкое повышение расхода электроэнергии в определенные часы дня носит у энергетиков название “дневной пик нагрузки электроэнергии”.

В общей литературной речи закрепилось выражение “время пик” или “час (часы) пик” в значении “время наибольшего напряжения, наибольшей загрузки в работе транспорта”».

По наблюдениям специалистов-этимологов, выражение «часы пик» появилось в русском языке не как прямое заимствование из французского, а в качестве полукальки англо-американского оборота peak hours, который буквально как раз и обозначает «часы пик» (на транспорте).

<p>Человек Божий</p>

О священнослужителях; о нищих, побирающихся именем Божиим.

Первоисточник выражения – Библия (Второзаконие): «Моисей, человек Божий, благословил сынов Израилевых перед смертью».

<p>Человек большой души</p>

Благородный, высоконравственный, чуткий.

По древним представлениям, человек при рождении получает душу большую или маленькую, в зависимости от чего и складывается его характер. Известны также выражения «мелкая душонка», «малодушие», «великодушие».

<p>Человек – мерило всех вещей</p>

Слова древнегреческого философа-софиста Протагора.

<p>Человек с большой буквы</p>

О достойном особого уважения человеке, отмеченном высокими моральными качествами.

В старину особо значимые слова или обращение к значительному лицу было принято писать с прописной буквы: Царь, Государь, Ваше Благородие, Милостивая Государыня и т. п. То есть человека таким обращением как бы возвеличивали (Е. Грушко, Ю. Медведев. «Современные крылатые слова и выражения»).

Перейти на страницу:

Все книги серии Говорим по-русски правильно

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже