Выражение имеет библейский первоисточник.
В Евангелии от Матфея сообщается о том, что царь Иудеи Ирод приказал своим солдатам умертвить всех младенцев, родившихся в Вифлееме, после того как волхвы сказали ему, что один из них – Иисус, будущий царь иудейский.
Выражение имеет библейский первоисточник.
В 105-м псалме (Ветхий завет, Псалтирь) сказано: «Вспомни обо мне, Господи, в благоволении к народу Твоему; посети меня спасением Твоим, дабы мне видеть благоденствие избранных Твоих, веселиться веселием народа твоего, хвалиться с наследием твом».
Выражение имеет библейский первоисточник.
В Евангелиях рассказывается о том, как однажды в Иерусалиме Иисус пришел в храм и увидел там толпу продающих и покупающих скот для жертвоприношений, а также многих менял. Тогда он сплел из веревок бич и выгнал им всех торгующих из храма, а также опрокинул у менял столы с деньгами, чтобы никто не осквернял его ни торгашеством, ни денежными расчетами.
Выражение имеет библейский первоисточник.
В Новом завете (Апокалипсис) сказано: «И услышал я из храма громкий голос, говорящий семи ангелам: идите и вылейте семь чаш гнева Божия на землю».
Призыв быть внимательными.
Выражение имеет библейский первоисточник.
В Евангелии от Матфея приведены слова из проповеди Иисуса Христа: «Кто имеет уши слышать, да услышит».
Выражение имеет библейский первоисточник.
Евангелисты рассказывают о встрече Иисуса Христа с бесноватым. На вопрос Иисуса: «Как тебе имя?» – одержимый отвечает: «Легион», – имея в виду, что в него вселилось множество бесов.
Легион римской армии насчитывал 6000 солдат.
Выражение имеет библейский первоисточник.
В Ветхом завете, в Книге Иова рассказывается о некоем Иове, который отличался от всех своей добродетельной жизнью праведника. Это вызвало раздражение Сатаны, и он решил поспорить с Богом, стал говорить, что если Иов, имеющий большую, счастливую семью и богатое имение, все это потеряет, то вера его и благочестие поколеблются. Бог решил обличить ложь Сатаны и послал Иову множество тяжелых испытаний: лишил его детей, слуг, богатства и здоровья, поразив проказою. Тем не менее Иов все перенес без ропота.
Выражение имеет библейский первоисточник.
В Ветхом завете есть рассказ о прекрасном юноше, которого пыталась соблазнить «жена господина его», жена египетского царедворца Пентефрия, но потерпела неудачу.
Например, у А.С. Пушкина в его послании к поэту К.Н. Батюшкову (1815):
Из древнегреческой мифологии, по которой Иппокрена – это источник на горе Геликон, который образовался от удара копыта Пегаса – коня, которым владел верховный бог греческого Олимпа Зевс. Считалось, что всякий, кто испил воды из Иппокрены, наделяется поэтическим даром.
Как сообщает древнегреческий писатель III века н. э. Диоген Лаэртский в своем труде «Жизнь, учение и мнения знаменитых философов», однажды великий философ Древней Греции Диоген зажег днем фонарь и принялся ходить с ним по городу. На недоуменные вопросы горожан он отвечал кратко: «Ищу человека». Тем самым он хотел сказать, что найти совершенного человека, который полностью соответствовал бы этому званию, практически невозможно, его буквально днем с огнем не сыщешь.
Отсюда же – другое крылатое выражение: «Ищу человека!»
С латинского: In vino veritas.
Перевод со старославянского языка на русский: ищите и найдете (искомое).
Выражение имеет библейский первоисточник.