В задницу этот Энфилд и людей, которым нечем больше заняться, кроме как комментировать жизнь одиннадцатиклассницы и двенадцатиклассника.
Теперь я каждый день переживаю настоящую пытку – все привычные занятия кажутся такими чужими, когда ее нет рядом. И растяжки, и пробежка-разогрев, и проход на разметки перед началом представления, – и все это под нещадными лучами солнца, которое с утра уже шпарит.
Мысли мои заняты Анной, когда я в середине репетиции спотыкаюсь и падаю на колено. Третий день ее домашнего ареста. Целых три дня у меня репетиции без Анны и вечера без Анны.
Когда я брякаюсь на асфальт, весь оркестр громко ахает.
Я никогда в жизни не падал в оркестре. Ни разу. Ни на репетициях, ни на спортивных матчах и уж точно не на конкурсах.
Мистер Брант гремит в микрофон: «Стоп», и весь оркестр останавливается, хотя я уже поднимаюсь на ноги: инструмент цел, а вот колено не очень, кожа содрана до крови.
– Уэстон, это неприемлемо, – говорит он. А то я не знаю!
С противоположного конца строя Анна смотрит на меня круглыми от испуга глазами, и взгляд ее мечется – с моего лица на разбитое колено.
– Простите, сэр, – ору я, чтобы перекрыть метроном, оглушительно отсчитывающий темп у нас за спиной. – Больше не повторится!
– Не повторится, не должно, – отвечает мистер Брант. – Вам требуется медицинская помощь, мистер Райан? Нет? Хорошо. Приводите себя в порядок и возвращайтесь на поле. Остальные – на исходные точки! У нас еще полчаса до душа, так не будем же их терять попусту. Мисс Джеймс, к вам это тоже относится. Я совершенно уверен, что мистер Райан сумеет перевязать себе ногу без вашей помощи.
Анна, которая направилась было ко мне, застывает как вкопанная. Коротко кивает и возвращается на свою позицию. Мне даже с противоположного конца площадки видно, как она сжала губы в ниточку. Я бы хотел притронуться к ее губам пальцами – пусть расслабятся. И потом целовал бы их, пока она не засмеется, или не увернется, или и то и другое.
Но я не могу. И теперь, как будто остального было мало, у меня зверски болит разбитое колено и я невероятно отчетливо понимаю: отсутствие Анны в моей жизни будет действовать на меня так же убийственно, как и прежние несчастья.
Чешуегорлый мохо спархивает на закрытый футляр от мелофона и смотрит, как я пытаюсь остановить кровь, чтобы как-нибудь наклеить пластырь. Но кровит так сильно, что пластырь попросту не прилипает, и я в конце концов сдаюсь и просто прижимаю к колену спиртовую салфетку, а она медленно набухает красным, а я смотрю, как оркестр марширует дальше без меня, и мое место на площадке абсолютно пусто и никем не занято, и меня там нет.
Черно-желтая птаха щебечет, а я провожаю глазами Анну – она пересекает пятидесятиярдовую линию, и ее волосы блестят в лучах солнца.
«Она того стоит? – спрашивает чешуегорлый мохо. – Боль любви?»
«Боль – в отсутствии, – думаю я, – а не в любви».
Не знал, что птицы умеют вздыхать, но мой мохо вздыхает.
«Когда любишь, всегда знаешь, что любовь у тебя могут отобрать. Боль – в обладании, ведь тебе точно известно, что́ ты рискуешь потерять».
–
–
–
–
Ничего не налаживается.