– Миледи Элизабет! – Кортни изобразил изящный поклон.
Они встретились на садовой дорожке, явившись с противоположных сторон. Элизабет прогуливалась под яркими лучами солнца в сопровождении Кэт, выглядевшей весьма величественно в новой роли главной наставницы и спутницы королевской наследницы, и нескольких фрейлин, назначенных ей в услужение.
– Лорд Эдвард! – улыбнулась Элизабет. Кортни уже не в первый раз подкарауливал ее на прогулке. – Надеюсь, вы хорошо себя чувствуете?
– Здоровье вашей светлости для меня куда ценнее, – ответил тот, быстро учась придворным обычаям после многих лет, проведенных в Тауэре.
– Когда я вижу вашу светлость, мне становится только лучше, – любезно сказала она.
Он и впрямь казался весьма привлекательным, хотя и выглядел намного моложе своих лет.
– В таком случае, миледи, надеюсь, вас обрадует известие, что королева милостиво согласилась восстановить мой титул графа Девона. – Ему явно не терпелось ей об этом сообщить.
Элизабет лукаво взглянула на него:
– Если верить слухам, милорд, у нее куда более далекоидущие планы.
Украдкой оглянувшись, Кортни предложил ей руку и повел по дорожке дальше, чтобы их не подслушали дамы.
– Сударыня, могу я говорить откровенно?
– Конечно, – кивнула Элизабет.
– Месье де Ноайль сказал мне, что ее величество королева намерена выйти замуж за испанского принца, – доверительно сообщил он.
– Месье де Ноайль слегка опережает события, – улыбнулась Элизабет. – Вряд ли это известно наверное. Королева краснеет всякий раз, когда заходит речь о замужестве, и ее советники ничего не могут добиться от нее на этот счет. Я слышала, как они недовольно ворчали.
– Но мы не ведаем, что обсуждается тайно, – настаивал Кортни. – Полагаю, у посла немало осведомителей и он знает то, чего не знаем мы.
– Вполне возможно, милорд, – чуть резко ответила Элизабет. – Мне важно одно – чтобы королева была счастлива.
– Думаю, единственное ее желание – выйти замуж за принца Филиппа, – заявил Кортни. – Что касается меня… увы, мое сердце принадлежит другой.
– Могу я узнать, как ее зовут? – любезно спросила Элизабет.
– Это вы, – выдохнул он, любовно глядя на нее.
Элизабет притворилась, будто крайне смущена, как и подобает девице.
– Милорд, – проговорила она, прижимая ладонь к щеке, – не знаю даже, как вам ответить… Уверяю вас, я весьма польщена, но мне нужно время подумать. Поверьте, я даже не догадывалась.
– Надеюсь, вы не сочтете меня чересчур бесцеремонным? – тревожно спросил Кортни.
– Нет, я… просто не ожидала, – жеманно улыбнулась Элизабет.
– Вряд ли королева откажет в соизволении, – уверенно заявил тот.
– В соизволении на что?
– На наш брак, – просиял Кортни.
«Бедный мальчик, – подумала Элизабет, – он наверняка еще девственник, просидев взаперти столько лет. Но выходить за него замуж!»
– Давайте пока не будем об этом, – поспешно молвила она. – Мне нужно поразмыслить. Все дело в том, что я решила вести незамужнюю жизнь.
– Оснований для нашего брака немало, – настаивал Кортни. – Мы оба королевской крови, а потому могли бы стать прекрасной парой; мы вполне подходим друг другу по возрасту, и я влюблен в вас, миледи.
Элизабет отвернулась, скрывая улыбку. Бедный глупец, он понятия не имел, что значит по-настоящему влюбиться. Для него это была лишь учтивая протокольная фраза. Но Элизабет подозревала, что за всем этим стоит нечто большее.
– Вам предложил это месье де Ноайль? – спросила она.
– Да, именно он посоветовал мне добиваться вашей руки, – ответил наивный юноша. – Он считает, что король Генрих непременно поддержал бы наш союз.
– Не сомневаюсь, – кивнула Элизабет. – Но как бы вы меня ни любили – чем я крайне польщена, – полагаю, нам следует немного подождать и проверить наши чувства.
– Надеюсь, вы не будете ко мне жестоки, – умоляюще проговорил Кортни.
– Как я могу быть жестока к столь пылкому ухажеру? – возразила Элизабет. – А теперь, милорд, нам придется отложить нашу беседу, ибо приближается время обеда и мне нужно подготовиться. Всего доброго.
Она протянула руку. Поспешно опустившись на колено, Кортни схватил ее и поцеловал.
– Что все это значило? – спросила Кэт, подозрительно глядя ему вслед.
– Всего лишь очередное предложение выйти замуж! – рассмеялась Элизабет. – Увы, на сей раз, похоже, достаточно серьезное благодаря махинациям французского посла.
– Надеюсь, вы отвергли его и дали надлежащий отпор? – возмутилась Кэт.
– Я подыграла его маленькой блажи, – коварно улыбнулась Элизабет. – Я обещала подумать и отсоветовала бежать к королеве за дозволением. В конце концов, его прочат в женихи ей, а не мне. Уверяю, ничего из этого не выйдет.