Тем временем в самой Палестине иммигранты движения Билу, прибывшие в 1882 г., селились по соседству с разнообразными группами еврейского населения. Это были жившие там со времен оттоманского завоевания XV в. потомки беженцев-сефардов, переживших выселение из Испании, потомки более недавних иммигрантов из стран Среднего Востока, потомки различных групп европейских евреев-пиетистов, селившихся в Палестине на протяжении XVIII и XIX вв. Досионистское еврейское население выросло до таких пределов, что евреи начали строить новые кварталы — те, что составляют нынешнюю центральную часть города, — вне стен Иерусалима. Хотя жизнь в целом следовала традиционным религиозным и хозяйственным образцам, появился интерес и к созданию сельскохозяйственных поселений, особенно после того, как АШапсе ЕгаёШе ИтуегзеПе (Альянс) учредил в 1870 г. сельскохозяйственное училище.
Иммигранты движения Билу, представлявшие собой первую волну современной еврейской иммиграции, собственно и прибыли туда с целью устраивать сельскохозяйственные колонии как основу еврейских поселений вообще и как базу для будущего возвращения всех евреев в Палестину. Но при всем энтузиазме у них не хватало знаний и умения, чтобы успешно организовать деятельность этих поселений. Эта затея непременно провалилась бы, если бы не широкая финансовая поддержка со стороны барона Эдмонда де Ротшильда.
Период первых современных поселений ознаменовался выдающимся культурным достижением еврейского народа — возрождением иврита в качестве разговорного языка. Мы уже видели, что хотя на иврите перестали говорить в I в., его использовали в раввинистических писаниях на протяжении всей еврейской истории. Поскольку изучению текстов в еврейской идеологии и практической жизни отводилась центральная роль, знание иврита среди евреев было повсеместным. А учитывая значение национальных языков в росте разнообразных националистических движений эпохи, еврейские интеллектуалы, особенно в Восточной Европе, естественно обратились к ивриту. Уже в конце XVIII в. еврейские авторы стали применять иврит при обучении восточноевропейских масс в таких современных областях, как математика, естественные науки и география; скоро иврит стал языком поэзии, а к середине XIX в. — и прозы.
Катализатором движения за иврит стал Элиезер Бен Иегуда (1858—1922), которого борьба балканских народов за свое освобождение вдохновила посвятить жизнь борьбе за возвращение еврейского народа на свою родину и к своему языку. В 1881 г. он переехал в Палестину и скоро повел кампанию за возрождение иврита, начав с собственной жены, которой сразу же по прибытии объявил, что отныне он будет общаться с ней только на этом языке. Он принял за основу сефардское произношение, которое было широко распространено в Палестине и которое по сей день остается основой современного разговорного иврита. Он ввел преподавание на иврите ряда дисциплин в учрежденной Альянсом школе в Иерусалиме, издавал газеты и журналы, для которых писал статьи на еврейские и общие темы, создавая по мере необходимости неологизмы на иврите. Отсидев в тюрьме по ложному обвинению в подстрекательстве к мятежу, он направил всю свою энергию на составление обширного исторического словаря иврита. Этот труд составил 17 томов. Часть этого труда вышла при его жизни, часть была завершена его последователями после его смерти; последний том появился в 1959 г. Элиезер Бен Иегуда также был основателем и председателем Лингвистического комитета по ивриту, предтечи современной Лингвистической академии иврита, являющейся, по аналогии с Académie Française во Франции, верховным арбитром в лингвистических вопросах государства Израиль.
ЯЗЫКИ ЕВРЕЕВ: ИВРИТ
Иврит — единственный мертвый язык, который был успешно возвращен к жизни после семнадцати веков несуществования в живом употреблении. Это оказалось возможным благодаря тому, что, не пользуясь ивритом в качестве разговорного языка, его вплоть до конца XIX в. евреи во всем мире использовали в молитве и учебе. Поскольку изучение классических книг, написанных на иврите (и на близком к нему арамейском языке), традиционно считалось главной религиозной обязанностью еврея, большой процент мирового еврейства, вероятно, подавляющее большинство мужчин, были в той или иной степени грамотны в иврите, независимо от того, каким разговорным языком они пользовались — арабским, идиш, ладино, немецким, польским или каким-либо иным.