В Тибете артисты исполняют эпос «Гэсэр» в специальной одежде и со специальным реквизитом (головные уборы и бронзовые зеркала). В Монголии, где мастера выступают вместе со своими учениками, во время представления используется инструмент сиху (со струнами из лошадиной гривы). Главы эпоса исполняются на особых празднествах. Например, сюжет о схождении Гэсэра с небес можно увидеть на церемонии чествования младенца.

 «Выбор Гэсэра» на тибетском языке

 Исследовательская база устной традиции (Дерге. Провинция Сычуань)

 Ученые Тибетского университета в отделе сохранения эпоса расшифровывают «Гэсэр»

 Научные достижения, связанные с текстом «Гэсэр»

Такие традиционные произведения, как миф, легенда, баллада, пословица, не только служат способом развлечь жителей деревни, но и играют важную роль в развитии истории, религии, морали и науки, в сохранении обычаев. Создание и развитие эпоса «Гэсэр» укрепляет культурную идентичность молодежи и создает историческую преемственность поколений».

II. Всесторонняя поддержка и практика

Интерес к эпосу «Гэсэр» проявился в 1950-х годах. Китайское правительство поставило перед собой задачу сохранить, защитить и изучить эпос путем исследования трех его основных составляющих: текста, контекста и исполнителей. В данном случае этнос берется за основу исследования, академические круги выступают в качестве аналитических центров, правительство оказывает поддержку, а многочисленные практики помогают взаимодействию с аудиторией.

На базе глубокого анализа подтверждается тезис, что благодаря эпосу «Гэсэр» сформировалась связь между поколениями и возможность строить общество с устойчивым развитием. Что касается культурного контекста, то акцент делается в основном на народные обычаи, которые являются надежной средой для выживания эпоса как на локальном, так и на глобальном уровне. Были созданы и обустроены «места пребывания» легендарного царя, такие как «деревня Гэсэра», где есть дом и музей правителя Линга. Кроме того, проводятся семинары и фестивали (уже три), учреждаются награды исполнителям эпоса, поощряются сообщества, внесшие вклад в изучение и развитие эпоса «Гэсэр».

Под руководством рабочей группы, сформированной в 1984 году, в некоторых провинциях и регионах созданы специальные отделы по сохранению эпоса. Должностные лица взяли на себя ответственность за бережное отношение к наследию и оказывают всестороннюю помощь исполнителям легенд. Более 20 лет напряженной работы увенчались большим успехом организаторов: им удалось привлечь к сотрудничеству талантливых артистов, журналистов и ученых мирового масштаба. Кроме того, учреждены специальные институты для организации семинаров, создания веб-сайтов и публикаций о тибетском эпосе.

Не так давно Институт этнической литературы при Китайской Академии социальных наук и Рабочая группа по изучению эпоса «Гэсэр» создали четыре исследовательских базы устной традиции и инициировали долгосрочные изыскания в различных районах Тибета. Благодаря деятельности ученых было выявлено немало современных артистов, исполняющих баллады о мифическом владыке, а также сделан большой шаг в понимании современного культурного контекста эпоса. На сегодня существует 289 видов рукописей и деревянных гравюр, 135 изданий на тибетском языке, огромное количество культурных реликвий и тханок, связанных с Гэсэром. Превосходными артистами было записано почти 5 тысяч часов аудиовизуальных материалов. В 2011 году китайское правительство включило защиту эпоса в число крупных проектов под эгидой Национального фонда социальных наук, проведены общее исследование, регистрация, присвоение названий текстам, созданы базы данных текстов, контекстов и артистов эпоса «Гэсэр».

Вовлечение академических институтов в работу по изучению «тибетской литературной сокровищницы» способствует культурным преобразованиям, содействует развитию народного творчества и делает доступнее понимание эпоса. Правительство, взаимодействуя с обществом и учеными кругами, ищет наилучший научный способ сохранения и наследования эпоса «Гэсэр».

<p>Глава 3</p><p>Основные жанры и тексты письменной литературы</p><p>(часть I)</p><p>I. Тибетская письменность как связующее звено между устной традицией и классической литературы</p>

Письменность играет важную роль в распространении и развитии литературы, преобразовывая с целью сохранения языка и культуры устную передачу оригинальных звуковых символов в визуальные. Появление письменной литературы в разгар эпохи устной традиции обозначило переход от диахронических методов к синхроническим, от коллективных воспоминаний к индивидуальным и от фольклорного периода к эпохе классической литературы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Страницы китайской культуры

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже