Распахнув дверь на улицу, я оглядела их в последний раз и ухмыльнулась:

– Кстати, я написала любовный роман с шестью постельными сценами! Читайте и обсуждайте! Может хоть так в вашей жизни появится удовольствие.

Я вышла на тротуар и хлопнула дверью с такой силой, что задребезжали стекла. Подняла лицо к небу и вдохнула полной грудью.

Я шла по тротуару в сторону автобусной остановки. С каждым шагом моя походка становилась легче. Меня наполняла решимость жить своей жизнью и не оглядываться на чужое мнение. На полпути я вытащила телефон и набрала номер Джейми. Он ответил практически сразу.

– Привет, любовь всей моей жизни, – жизнерадостно провозгласил он, и мое желание восстановить справедливость окрепло.

Почему я должна была стыдиться того, что сделал Кевин? Его все уважали, к нему прислушивались, а все потому, что я никогда не возражала и не защищалась. Своим молчанием я лишь играла ему на руку.

– Скажи, ты ещё на телестудии?

– Да. Вот только вышел от Гарри. Он передал меня, как Олимпийской огонь, отделению Би-би-си в Глазго.

– И ты согласился?

– Конечно. Ничего лучше с мной произойти просто не могло. Я буду жить с тобой в Диорлин и ездить на любимую работу.

– Ты даже не представляешь, как я рада.

– Я тоже. Такой камень с души упал. А как твои дела? Что-то ты рано освободилась.

Я хмыкнула.

– Джейми, ты не видел в редакции Тони?

На другом конце провода повисло напряженное молчание.

– Он дрыхнет на рабочем месте. А что?

– В больнице ты сказал, что сделаешь все, лишь бы я была счастлива. – Я сделала паузу. – Ты правда готов пройти со мной через публичную огласку, косые взгляды и осуждение окружающих?

Джейми шумно выдохнул.

– Конечно.

Последние капли сомнения испарились. Вместе мы сможем преодолеть все трудности.

– Тогда дай мне поговорить с Тони.

Послышались быстрые шаги, а потом шуршание одежды и сонный голос Тони.

– Какого лонгрида, Джейми? Оставь меня в покое.

– Это Мелани, – услышала я нетерпеливый голос Джейми. – Она передумала.

– Что? – воскликнул Тони, и по звукам, доносящимся из динамика, я поняла, что он похлопал себя по щекам. – Дай мне скорее трубку! Алло! Мелани? Это Тони!

– Добрый вечер. – Удивительно, но мой голос звучал твердо. Честно говоря, я ещё ни разу в жизни не чувствовала себя настолько сильной. – Тони, если вы не передумали, то давайте сделаем этот репортаж.

– Вы… Уверены?

– Более чем. Я больше не хочу прятаться и бояться.

– Черт возьми! – восхищенно воскликнул Тони. – Должен признаться, я собрал уже огромное количество материала. Знаете, как часто юные девушки сталкиваются с подобным? Просто катастрофа! Своим репортажем мы откроем ящик Пандоры, но это стоит того. Я считаю, что в наших руках добиться наказания для Кевина и изменить отношение общества. Вы даже не представляете, какая это будет бомба!

– Звучит, как объявление войны.

– В которой мы победим!

Я не видела Тони, но представила себе, как он трясет кулаком в воздухе.

– Тогда по рукам, – улыбнулась я.

***

– Помогите! – крикнула я, толкая попой дверь в книжный.

Я обливалась потом. Он стекал по спине и лбу. Тащить неподъемную коробку от автобусной остановки оказалось ужасно тяжело. Надо было все-таки не жадничать и вызвать такси от магазина с электроникой.

– Мелани, что это? – удивленно крякнул дедушка.

К моему счастью, они были на первом этаже, и мисс Маккартни открыла для меня дверь, чтобы я зашла внутрь.

– Кофемашина, – задыхаясь, ответила я.

Мышцы дрожали, пальцы свело от напряжения. Я схватилась из последних сил за квадратную коробку, которую едва могла обхватить руками.

– Придержите снизу, – взмолилась я.

Мисс Маккартни обежала меня и подхватила коробку с другой стороны.

– Зачем нам кофемашина? – недоумевал дедушка. – Мне нельзя пить кофеин из-за высокого давления, а ты толком не притрагиваешься к кофе.

– Это… не… нам.

Дыхание прерывалось.

Мы поставили коробку на прилавок. Я согнулась пополам, уперевшись ладонями в колени. Отдышалась и только потом снова посмотрела на дедушку. Он хмурился, опираясь на трость.

– Объяснись, пожалуйста.

Я вытерла пот со лба тыльной стороны ладони и вышла на середину открытого пространства. Раскинула руки и торжественно провозгласила:

– Мы откроем книжное кафе!

Повисла тишина настолько оглушающая, что можно было услышать полет пылинок в воздухе.

Мисс Маккартни приоткрыла рот, а вот дедушка наоборот поджал губы. Голубые глаза серьезно смотрели из-под сведенных бровей.

Моя улыбка дрогнула, плечи поникли.

– Что это за ерунда? – спросил дедушка. – Ты хочешь превратить наш книжный в место, где люди будут жевать булочки?

Строгость в его голосе умерила мой пыл, а укоризна, с которой он смотрел на меня, заставила устыдиться взятой в кредит кофемашины.

А потом я вспомнила, что верила в правильность своего решения.

– Это идея спасет нас от банкротства, – твердо заявила я. – Сейчас мало кто заходит просто за книгой. Все заказывают их на дом или читают в электронном виде. А вот почитать в тишине за чашечкой вкусного кофе…

– И разлить его на страницы, – сурового пробубнил дедушка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рыбка

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже