– Толю не вернешь. Мне его, дурака, жизнь не нужна, – ответила Галина.

– Он не дурак, он сволочь, – не согласился с нею Демьяныч, – и отпускать его никто не будет – он военного летчика убил!

– Зачем он это сделал? – с надеждой спросила Галина.

– Сволочь, – твердо ответил Демьяныч.

– Зависть, – предположил Костецкий.

Стенографист напечатал.

На набережной, напротив наркомата, Галина заплакала. Костецкий молча обнял ее.

– Зачем ты сказал мне об этом? – укоряла полярного летчика вдова его друга. – Как я буду жить теперь, как приду в театр?

Костецкий молчал.

– Его расстреляют? – вдруг сообразила Галина. – Я не хочу! Я не хочу, чтоб он умер, чтоб на мне был еще и этот груз! Мне не выжить тогда!

– Я поговорю с кем надо, – сказал Костецкий.

– Обещаешь? – обняла его Галина.

Костецкий кивнул:

– Даю слово.

Галина поцеловала его.

Костецкий смотрел, как, касаясь рукой гранитного парапета, шла по набережной вдова его единственного друга, ненавидяще посмотрел на Москву-реку, по которой физкультурники дружно вспарывали веслами байдарок мутную речную воду, и пошел обратно, в наркомат, выполнять данное слово.

Галина шла в театр.

На фронтоне «АРСа» рабочие растягивали холст с плакатом фильма «Девушка с характером». Прямо под ее улыбающимся лицом красовалась свежая надпись: «Повторные просмотры по просьбам зрителей».

На сцене шла репетиция «Сирано». Сегодня разводили мизансцены. Тогда, в советском театре, властвовала система Станиславского, потому все было строго научно, с соблюдением всех необходимых для системы формальностей. Помощник режиссера сверился со своим экземпляром, где в чертеже мизансцены все движения актеров обозначились стрелочками, крестиками и кружочками.

– Таисия, ты выходишь точно на реплике Рагно: «Не обижай стрекоз божественных моих, ничтожный муравей!», доходишь до конца лестницы…

Таисия пошла по указанному маршруту, сверяясь со своим экземпляром режиссерской экспликации.

– Так! – помощник режиссера углубился в изучение своих записей.

– Теперь первый повар… нет! Просто повар… подождите! – он опять попытался разобраться в записях. – Правильно… первый повар выходит из правой кулисы и идет к столу…

«Первый повар» вышел из правой кулисы, подошел к столу и произнес: Нуга!

– Правильно! – одобрил помощник режиссера. – Теперь второй повар по тому же маршруту, за ним третий и четвертый.

Пошел «второй повар», подошел к столу:

– Павлин! – объявил он.

– Компот! – прокричал «третий повар».

«Четвертому» не дала сказать Таисия.

– У меня записано, что в это время я должна сидеть за столом вместе с Рагно, – сообщила она.

– Где это записано? – возмутился помощник.

– В экземпляре. – Таисия вышла на авансцену и протянула помощнику рукопись.

Помощник взял ее экземпляр.

– А нам что делать? – спросили чуть ли не хором три молодых актера.

– А вы кто? – удивленно вопросил помощник.

– Ученики, – ответил за всех один из юношей.

– Рагно? – уточнил помощник.

– Геннадий Андреевич, – поинтересовалась Таисия, – вы пьеску-то читали? У Рагно три ученика.

– Читал, – уныло отозвался помощник. Он безнадежно полистал экземпляр и обратился к актерам: – Перерыв! Товарищи, сдайте ваши экземпляры. Все запуталось окончательно! Я проверю все мизансцены сегодня вечером, а завтра в одиннадцать попробуем продолжить.

Актеры понесли рукописи ему на столик.

– Галина Васильевна, Михаил Георгиевич просил вас зайти к нему, – сообщил помощник, когда Галина сдавала свой экземпляр.

– Когда? – недовольно спросила Галина.

– Когда закончите. То есть уже… – испуганно пояснил помощник.

– Звали, Михаил Георгиевич? – входя в кабинет главрежа, спросила Галина и остановилась в дверях, увидев поднимающегося со стула уже знакомого ей корреспондента.

– Слушайте, я больше вам интервью давать не буду! – решительно сказала Галина. – Вот повадился! – возмутилась она.

– Здравствуйте, Галина Васильевна, – покраснел тот, – я не за интервью.

– Он не как корреспондент сегодня, – успокоил Галину Арсеньев.

– Да? – не поверила Галина. – А как кто?

– Как автор очень интересной пьесы, – значительно сказал главный режиссер. – Пьесы на современном материале, в которой главная роль написана для вас. Кстати, зовут его Кирилл, а фамилия Туманов.

Арсеньев вышел из-за стола и протянул Галине экземпляр.

Она пролистала рукопись и спросила у автора:

– Про свекловодов?

– Почему про свекловодов? – опешил Туманов.

– Потому что если пьеса современная, то обязательно про свекловодов или про битву за урожай гречихи. В лучшем случае про свинарок, – пояснила Галина.

– Это драма, – мягко пояснил Арсеньев, – драма любви парня из небольшого города, которого призывают в действующую на Халхин-Голе армию.

– Драма! – подняла брови Галина. – Драма – это другое дело. Мне читать? – спросила она у Арсеньева.

– Да, – серьезно подтвердил главный режиссер.

– Галина Васильевна, – подал голос Туманов, – я хотел дать кое-какие пояснения перед тем, как вы начнете читать.

– Давайте, – милостиво разрешила Галина.

– Я не хотел задерживать Михаила Георгиевича… может, мы найдем какое-то место для разговора в театре или поблизости от театра… если у вас есть сейчас время на это?

Перейти на страницу:

Все книги серии Кинообложка

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже