– Что-то не похоже, чтобы ударившая вас рука принадлежала вырожденке, – сказал мистер Коттедж, быстро преодолев легкий шок.

– Да ну? – саркастически переспросил Геккон. – Это вы так думаете. Как же! Когда бабы сшибают с ног мужиков, какие еще нужны признаки вырождения? Это супротив природы. Такого просто не может быть в уважающем себя мире. Не-а!

– Не-а! – эхом отозвался Хек.

– В нашем мире такую девчонку быстро бы поставили на место. Очень быстро. Ясно вам?

В эту минуту блуждающий взгляд мистера Коттеджа наткнулся на фигуру отца Камертонга, быстро шагавшего по широкой лужайке и отчаянно жестикулировавшего: преподобный явно хотел, чтобы его подождали. Мистер Коттедж понял, что нельзя медлить ни секунды.

– Вот идет человек, который, несомненно, способен помочь вам найти ваши автомобили, если только захочет. Отец Камертонг очень любит помогать ближним. И разделяет ваши взгляды на женщин. Вы прекрасно друг другу подходите. Главное, задержите его и растолкуйте свое дело простым и ясным языком.

Мистер Коттедж быстрым шагом направился к озеру.

Он был уже недалеко от маленького летнего домика с пристанью, к которой были привязаны лодки веселой окраски.

Если сесть в одну из них и выгрести на середину озера, отцу Камертонгу будет очень сложно до него добраться, даже если этому святоше взбредет в голову за ним последовать. Гоняясь по озеру за другой лодкой, крайне сложно произносить прочувственные душеспасительные речи.

6

Когда мистер Коттедж отвязал ярко-белое каноэ с нарисованным на носу голубым глазом, на пристани появилась леди Стелла. Она вышла из павильона над водой, и ее поспешные движения навели мистера Коттеджа на мысль, что она там пряталась. Она посмотрела по сторонам и взволнованно спросила:

– Вы решили покататься на лодке по озеру, мистер Кортеж? Можно я с вами?

Наряд леди Стеллы представлял собой компромисс между земной и местной модой. На ней был то ли простецкий домашний халат, то ли замысловато обернутое вокруг тела банное полотенце горчичного цвета. Тонкие красивые руки были обнажены до плеч, если не считать браслета из золота и янтаря. Босые, чрезвычайно изящные ножки были обуты в сандалии. Голова непокрыта, черные волосы незатейливо скреплены черно-золотой лентой, хорошо гармонирующей с интеллигентным лицом. Мистер Коттедж плохо разбирался в дамских нарядах, но ему понравилось, с какой ловкостью леди Стелла приспособила для себя элементы утопийского стиля.

Он помог женщине спуститься в лодку.

– Давайте сразу отплывем подальше, – предложила она, бросив еще один взгляд через плечо и сев на скамью.

Некоторое время мистер Коттедж греб, не видя перед собой ничего, кроме сверкающей на солнце воды, неба, низких холмов, отгораживающих озеро от большой равнины, мощных опор далекой плотины и леди Стеллы. Казалось, что ее околдовала красота Места совещаний, сад на склоне, постройки и террасы позади сада, однако быстро выяснилось, что она не столько созерцала пейзаж, сколько напряженно высматривала какой-то предмет или какого-то человека.

Леди Стелла попыталась завязать разговор о прелести утра и о том, что птицы здесь поют в июле.

– Но сейчас здесь не обязательно июль, – заметил мистер Коттедж.

– Как глупо! А я и не подумала. Ну конечно.

– Похоже, у них сейчас середина мая.

– Час, видимо, еще ранний. Я забыла подвести часы.

– Как ни странно, время суток в двух мирах, кажется, совпадает. На моих часах сейчас семь.

– Нет, – сказала леди Стелла, по-видимому, отвечая на свои собственные мысли. – Это была утопийка. Вы сегодня утром видели кого-нибудь из нашей группы?

Мистер Коттедж развернул каноэ, чтобы посмотреть на берег. Отсюда было хорошо видно, как огромные террасы, лавинозащитные стены и рвы перемежались, образуя единое целое, с выступающими отрогами и скалами горного массива. Кустарники переходили в подступающие к обрывам сосновые леса. Система дамб и каналов направляла стекавшие со снежных вершин горные реки и водопады на изумрудные склоны и в сады Места совещаний. Террасы для удержания почвы, связывавшие все элементы в стройную картину, далеко расходились в обе стороны, где растворялись в горных массивах. Они были сложены из материала разных оттенков, от темно-красного до белого с фиолетовыми прожилками; однообразие нарушали арки, перекинутые над водными потоками и ущельями, огромные круглые отверстия, из которых били мощные струи, и каскады лестничных пролетов. По этим террасам и заросшим травой склонам холмов, которые они поддерживали, были разбросаны здания лилового, голубого и белого, как облака, цвета, изящные, словно цветы, растущие на альпийских лугах окружающих гор. Мистер Коттедж на некоторое время замер в немом восхищении и не сразу отреагировал на вопрос леди Стеллы.

– Я встретил мистера Руперта Айдакота и двух шоферов, а также издали видел отца Камертонга, лорда Барралонгу и мистера Дюпона. Мистер Соппли и мистер Дюжи мне сегодня не попадались.

– Сесил появится еще нескоро: проваляется в постели часов до десяти-одиннадцати. Когда ему предстоит серьезная умственная работа, он всегда поздно встает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эксклюзивная классика

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже