– Под землёй, Дамиан.

– Она мертва?

– Нет! Она заперта в кладези Бездны с остальными злыми духами.

– А как же Рэдклифф?

– Всё, что сейчас может мастер, – лишь безобидные фокусы. Баловство.

– Почему же он не попал в кладезь?

– Шарлотта в тот день успела передать мастеру лишь малую долю того, на что она сама способна.

– Значит, её надо вытащить… И, кажется, я знаю как! – подумал вслух голем.

– Но не забывай, Дамиан, что тогда и мастер обретёт полное могущество магии. Так что подумай хорошо.

– Ясно. Отчитав меня, Рэдклифф запретил без него появляться в лаборатории.

– Этого следовало ожидать: любимый пёс хозяина, граф, графиня, детектив, кучер…Ты слишком далеко зашёл, Дамиан.

– Рэдклифф отобрал у меня эликсир… – вздохнул голем. – Хорошо, что он уже закончился, а то бы он с удовольствием вылил его на меня.

– Тем более, Дамиан, мастер уже знает секрет изготовления золота, так что, боюсь, ты ему больше не нужен…

– А как же эликсир бессмертия? Когда-нибудь я создам его!

Глава

XXXIII

Лонд лежал, раскинув руки между двумя могилами любимых женщин. Он тихо напевал печальную песню, но ком вставал в горле, и его голос то и дело срывался. Лонд уткнулся лицом в землю. К нему подошёл поникший Зор. Он выковал два креста – для жены и невестки.

– Довольно, сынок. Их не вернуть. Будь проклята эта гроза… Наведайся к Шенгалу, Лонд, он переживает за тебя.

– Скажи крёстному, – поднял голову молодой цыган, – что я ещё побуду здесь. Не могу никого видеть…

– Хорошо, сын. Шенгал передал вот это, – Зор насыпал в ладонь сына семена. – Говорит, из них вырастут белые цветы.

– А ведь мама была права… – вспомнил Лонд. – Джанго уже появился на свет.

– Как? Ты откуда знаешь?

– Неважно.

– Так, нужно обрадовать табор. Хоть одна добрая весть.

– Ты ступай, отец. Я тут сам всё сделаю. – Он поднялся с земли и взял у отца два больших распятия.

   Зор постоял ещё немного, глядя на оба холма, затем совершил крестное знамение, поцеловав свою ладонь, и приложил к земле. Он зажмурил глаза, тихо произнёс молитву на цыганском и побрёл в табор.

– Эх, Шофранка, – вздохнул Лонд. – Как же мне тебя сейчас не хватает, сестра. Счастливая… Пока не знаешь…

Глава

XXXIV

Избранный второй день ни с кем не разговаривал. Он сидел в комнате и смотрел в одну точку.

– Так нельзя… – положила ему руки на плечи жена. – Поешь что-нибудь.

– Не хочу.

– Посмотри на сына, отвлекись хоть немного, любимый.

– Не могу, Шофранка. Прости. Я хочу побыть один.

– Хорошо.

   Вуди лежал в постели. Он тоже отказывался от еды. Сейчас в нём сложно было узнать того острого на язычок, беспечного, жизнерадостного парнишку. Он молча смотрел в потолок застывшим взглядом.

– Вуди, к тебе можно? – постучалась к нему Шофранка. – Я принесла тебе чаю.

– Уйдите все! – монотонно ответил Вуди.

– Вы что, со своим братом сговорились? Голодаете оба, не говорите ни с кем.

– Оставьте меня в покое.

– Как хочешь. Но вам сейчас особенно надо быть вместе с Люком.

   Олли долго наблюдал за взрослыми, а потом спросил:

– У нас дома теперь всегда будет так грустно?

– Нет, сынок, – ответила Ева. – Конечно, нет. Просто сейчас нам всем очень тяжело.

– А где Маркиан до сих пор?

– Надеюсь, скоро вернётся, Олли, – уверил Адам. – Он ушёл с каким-то своим знакомым.

– Это действительно странно. Его нет второй день. Надеюсь, с ним всё в порядке.

– Наверное, он учится играть на шарманке, – предположил Олли.

– С чего ты так решил, сыночек? – улыбнулась Ева.

– Шофранка сказала, что Маркиан ушёл с каким-то Шарманщиком, – пояснил мальчик.

– Что? – вскочил как ошпаренный Харли и выбежал из комнаты.

   Олли круглыми глазами вопросительно посмотрел на родителей. Те в ответ лишь пожали плечами.

– Корс! Корс! – ворвался к нему карлик.

– Ты чего, Харли?

– Маркиан в беде! Он ушёл с Шарманщиком.

– Погоди, успокойся. Этого не может быть. Шарманщик остался в далёкой Кластинии.

– Чего вы так кричите? – забранилась на мужчин Шофранка.

– Шофранка, вот ты нам расскажи, с кем вышел из дома Маркиан?

– Как я поняла, это был его знакомый… А что?

– Как он выглядел, вспомни, – попросила Джина.

– Точно не помню, но глаза, кажется, светлые. Он грубо оттолкнул меня, –   я Люку не стала говорить. Ещё он был слишком тощим. Я даже удивилась, как его тонкая шея выдерживает такую тяжёлую шарманку. Маркиан его сразу узнал: так и назвал его – Шарманщиком.

– Может, что-то ещё, Шофранка? – спросил Харли.

– Ещё? Да нет. Он просто назвал Маркиана лепреконом. Сказал: «Ты-то мне и нужен. Ступай за мной». Потом он завёл свою скрипучую шарманку, и Маркиан ушёл вместе с ним. Тут Джанго проснулся и заплакал, я закрыла дверь, и всё.

– Это он! – ударил в стену Корс.

– Кто? – удивилась Шофранка.

– Шарманщик, – ответила Джина. – Только каким образом он попал сюда из Кластинии? И как он смог найти нас?

– Откуда он? – переспросила Шофранка. – Из какой ещё Кластинии?

   В комнату вошёл Адам и прикрыл за собой дверь.

– Харли, ты чего переполошил весь дом? Что происходит?

– Помнишь, ты недавно рассказывал, что где-то на пути в Лондон ты встретил Шарманщика? – спросил карлик.

– Ну, помню. И что?

– Тощий? – уточнил Харли.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги