– Из-за тебя? – удивился Роберт. – Это я предложил сделать крюк, не забывай. К тому же нельзя осуществить мечту, не приложив никаких усилий.

Лорейн смотрела на него и не знала, как ей выразить свою благодарность за то, что он так поддерживает ее. Но он понял ее взгляд как-то иначе:

– Надеюсь, я ночью вел себя пристойно? Прости, я совершенно ничего не помню.

Он сокрушенно покачал головой.

– Не волнуйся, все было в порядке, – заверила Лорейн, вновь подумав о поцелуе.

Нужно сменить тему!

– Мы ведь едем теперь к Птичьей скале? Или будут еще остановки?

– Вообще-то я хотел показать тебе еще одно необычное место, – оживился Роберт. – Боюсь, сегодня нам придется заночевать в экипаже. Ты не против?

– Нет, что ты! Расскажи, что за место?

– Нет, это сюрприз! – хитро улыбнулся он.

– Твои сюрпризы уже начинают меня пугать! – рассмеялась Лорейн.

– Больше никаких разбойников, клянусь! – замахал он руками.

<p>Глава 13</p><p>Узорчатый полоз</p>

Узорчатый полоз назван так за свой окрас. Самая распространенная расцветка узорчатых полозов – серовато-бурая с коричневатым налетом. Хребет разлинован двумя парами темных продольных полос. Неопытному человеку легко перепутать узорчатого полоза со щитомордником, но, в отличие от последнего, полоз не ядовит.

Арсений Клавдиевич Владимиров, «Земли Приморья и их обитатели»

Солнце еще не село, а Роберт приказал Савве искать место для стоянки. А потом еще и пошептался с ним о чем-то. Лорейн сделала вид, что не заметила. Сюрприз – так сюрприз.

Ей уже надоел однообразный пейзаж за окном: деревья, а за ними еще деревья, на пути не встретилось ни деревень, ни других повозок. Иногда дорога круто поворачивала, огибая очередную сопку, но путешественники уже привыкли к тряске и качке.

За целый день они с Робертом успели обсудить удивительную Птичью скалу, но так и не пришли к единому мнению, совпадение ли это, или есть причина, почему две легенды так похожи. Лорейн казалось, что эта тайна откроется им, когда они прибудут на место.

Наконец экипаж остановился. Роберт первым выпрыгнул наружу. Пока он снова негромко беседовал со слугами, Лорейн тоже вышла размять ноги.

Оказалось, что они свернули с основной дороги, которая виднелась слева за кустами, и теперь устроились у подножия небольшой горы. Экипаж стоял на пятачке твердой земли прямо у скалы, а рядом валялись камни разных форм и размеров: от крупных валунов, чуть меньше их экипажа, до мелкой каменной крошки. Гришка уже выбрал один булыжник поближе и уселся на него.

– А здесь безопасно оставаться? – спросила у него Лорейн, подозревая, что камни когда-то были частью горы. – На голову осколок не упадет?

– Нет, барыня, – улыбнулся он. – Там наверху уступчик есть, он нас прикроет.

Лорейн запрокинула голову, чтобы посмотреть на «уступчик», но Роберт тронул ее за руку.

– Не желаешь ли прогуляться?

По хитрой ухмылке было ясно, что отказа он не примет.

– Ну конечно! – сжала она его руку.

Тогда он уверенно двинулся вперед, махнув на прощание рукой Савве и Гришке.

Что бы там Роберт ни задумал, им пришлось вернуться к дороге и перейти ее. На другой стороне был все тот же лес, который они наблюдали весь день. Роберт отпустил руку Лорейн и ходил туда-сюда, высматривая что-то в траве. Наконец остановился и сказал:

– Иди сюда, Лора!

Она последовала за ним по едва заметной тропке и вскоре различила вдали мерный шум.

– Здесь рядом река?

– Верно, – снова загадочно улыбнулся ее проводник.

– Что ты задумал, Роберт? – не удержалась она.

– Ладно, расскажу. Эта тропа ведет к водопаду, – ответил он, не сбавляя шага.

– Водопаду?! – ахнула Лорейн.

Перед внутренним взором тут же встала картинка из какой-то книги, где мощный поток воды низвергался в пропасть.

– И поверь мне, это не то, что ты думаешь! – словно прочел ее мысли Роберт.

Теперь ей стало еще любопытнее.

Они шли с четверть часа. Шум реки становился все ближе, пока Лорейн не начала различать ее блеск между деревьями.

А потом она увидела водопад. Но на картинку в книге он совсем не походил! Река в этом месте скатывалась по гладкому камню, не отвесному, а расположенному под углом, будто огромная горка. Высота водопада была не очень большой: Лорейн решила, что он достал бы до окон второго этажа в поместье «Елена». У подножия поток бурлил, проваливаясь в подводную яму, а ниже по течению из воды торчали камни, указывая, что там совсем мелко.

Пока Лорейн рассматривала это чудо природы, Роберт принялся забираться по каменистой тропе наверх.

– Пойдем, Лорейн! Скатимся вниз!

– Что?

Улыбаясь, он подал ей руку. Лорейн колебалась лишь секунду, а потом полезла за ним.

Наверху Роберт критически оглядел супругу.

– Боюсь, придется раздеться. Мочить твое платье не входило в мои планы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колдовские миры

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже