С этими словами он стал расстегивать пуговицы на своей рубашке.
Лорейн ощутила неловкость, но внутри уже бурлило ожидание невиданного приключения, так что она последовала его примеру.
Роберт сбросил рубашку и брюки и повесил их на сук растущего рядом дерева, оставшись в одних кальсонах. Лорейн сняла все, кроме тонкой сорочки. Роберт окинул ее взглядом, но ничего не сказал. Он же не думал, что она обнажится полностью?
– Сейчас я покажу тебе, как это делается! – заявил он с веселым блеском в глазах.
Он полез в воду, а подобравшись к самому краю водопада, присел на корточки и тут же быстро заскользил вниз. Плюхнувшись в реку, Роберт сделал пару гребков к берегу, а потом встал на ноги и дошел пешком. Вода была не выше его бедер.
Лорейн следила за ним со смесью страха и предвкушения.
– Давай ко мне! – крикнул он, вскинув руки вверх.
Она зашла в воду и приблизилась к краю. Отсюда, сверху, водопад казался высоким и не таким уж пологим. Лорейн охватил страх, она пожалела, что зашла так далеко. Конечно, можно повернуть назад… В конце концов, она леди, и такие грубые забавы не по ней. Роберт проделал это так легко, потому что уже бывал здесь, а ей не зазорно отказаться.
Роберт молча ждал внизу, не торопя ее. Лорейн вдруг представила, как повернет назад и станет спускаться к нему по тропе. Какая скука!
Решительно шагнув вперед, она залезла на камень там же, где съехал Роберт, присела на корточки, оттолкнулась от края и…
Брызги полетели во все стороны, Лорейн завизжала. Камень был скользким, будто смазанный жиром. В самом конце она скрылась под водой, но тут же вынырнула и выплыла из-под потока. Роберт уже подавал ей руку. Схватившись за нее, Лорейн встала на ноги. Она дрожала, но не от холода, а от восторга и возбуждения.
– Еще разок?
Она заметила, что Роберт улыбается во весь рот. Он смотрел на нее с восхищением, хотя было в его взгляде и что-то еще… Лорейн внезапно осознала, что мокрая тонкая сорочка облепила тело, уже совсем не скрывая того, что под ней. Щеки против желания вспыхнули, но и отвести глаз от лица Роберта она не могла, боясь взглянуть на его обнаженный торс.
Вспомнить, как произносятся слова, она не успела – Роберт притянул ее к себе и поцеловал. Отбросив стеснение, под впечатлением от будоражащего спуска Лорейн жадно ответила на поцелуй. Его мягкие губы нежно ласкали ее, а спиной она чувствовала его горячие ладони сквозь тонкую ткань. Дыхание у Лорейн сбилось, а внутри нарастало странное ощущение… Нет, это было совсем не похоже на их предыдущие поцелуи!
Не встретив сопротивления, Роберт осмелел, и его руки заскользили по телу Лорейн. Со спины они опустились ниже, а затем сорочка медленно поползла вверх.
Это было так откровенно и неожиданно, что Лорейн охнула и вынырнула из туманящего разум поцелуя.
Роберт тут же отступил.
– Прости, я забылся… Мне не следовало…
Но Лорейн обвила руками его шею.
– Не извиняйся, – прошептала она. – Это было прекрасно…
Он осторожно убрал мокрую прядь с ее лица.
– Все-таки в одном отец оказался прав, – тихо сказал он. – Ты лучшая жена для меня. Ни одна другая девушка не стала бы прыгать за мной в водопад. И уж точно ни одна ританская леди!
В этот момент Лорейн была рада, что не стала вести себя как леди.
– Значит… это была проверка? – поинтересовалась она, осознав смысл приключения.
– Нет, не совсем, – пытался увильнуть Роберт. – Скорее, я поспорил с самим собой, что ты не решишься.
– Значит, ты проиграл? – спросила она, по-прежнему прижимаясь к нему всем телом, и чувствуя, как от этой близости путаются мысли.
– Нет, я выиграл, – улыбнулся он и чуть наклонился, чтобы снова ее поцеловать.
Но вдруг лицо его приняло напряженное и испуганное выражение, он смотрел уже не на Лорейн, а куда-то рядом.
– Не шевелись! – выдохнул он.
Лорейн ничего не понимала. Она опустила взгляд в поисках причины странной перемены. И она ее нашла: в нескольких дюймах от ее ноги извивалась длинная коричневая змея. Она скользила по воде к берегу, дергаными движениями подбрасывая свое тело на волнах. Казалось, что она сейчас схватит Лорейн за ногу.
– Не шевелись! – повторил Роберт. Наклонившись, он нашаривал рукой на дне камень побольше. – Это щитомордник, он ядовитый.
Змея уже была совсем рядом. Лорейн видела коричневые полосы на ее шкуре, блестящие от влаги, маленькую вытянутую голову. На краткий миг змея ее приподняла, будто взглянула на девушку своими круглыми зрачками. Роберт поднял камень и…
– Нет, Роберт! Не трогай ее! – протянула Лорейн к нему руку. – Это полоз, он не опасен!
Роберт перевел взгляд со змеи на Лорейн и опустил камень.
Продолжая свое рваное движение вперед, змея миновала ноги Лорейн и Роберта и, выбравшись на берег, скрылась в прибрежных камнях.
– Я читала о нем в «Землях Приморья». У полозов круглый зрачок, а у щитомордника вертикальный, – ответила Лорейн на ошарашенный взгляд мужа.
– И как ты это разглядела?
– Она была совсем близко…
Роберт обнял ее, а потом сказал:
– Нужно возвращаться, скоро стемнеет.
А когда они вышли на берег, добавил:
– Подожди здесь, я принесу твою одежду.