– Ты понимаешь мою дилемму? – Принцесса Инь-Чжэнь смотрит на меня сверху вниз. – Я не могу допустить, чтобы такие люди, как ты, и дальше сеяли смуту. Я должна поддерживать здесь порядок, пока состояние моего отца не улучшится, – вена на ее горле пульсирует. Красивая ложь.
Но затем она замолкает.
– О какой правде ты говоришь?
– Каждый сезон вы требуете с нас налоги, – сквозь зубы отвечаю я, не обращая внимания на то, как Руйи, усилив хватку, выкручивает мне плечо. – Даже во времена неурожая, или когда у нас не осталось запасов в наших закромах.
– Думаешь, я не видела отчеты? – огрызается принцесса. – Или ты считаешь, что мне приносит большое удовольствие то, что мой народ страдает?
– Отправите меня домой, так кто-то другой займет мое место. Мы будем и дальше требовать, чтобы нас услышали.
– Следи за языком! – предупреждает Руйи, и она так сильно заворачивает мою руку, что я вскрикиваю.
– Прошу прощения, Ваше Высочество, – я задыхаюсь, пытаясь дышать сквозь боль. – Есть разница между тем, чтобы переживать страдания и читать о них.
Принцесса долго смотрит на меня, обдумывая сказанное, а затем отворачивается.
– Отпусти ее.
Руйи бросает меня, и я прижимаю руку к себе, покачивая ее. Боль пульсирует в такт моему сердцебиению.
– Побереги свою энергию, – с холодным весельем говорит принцесса, – она пригодится тебе, чтобы выполнить то, что я потребую.
Я ничего не понимаю.
– Меня порядком удивило, когда я узнала, что ты привлекла внимание кое-кого во дворце, – продолжает она. – Я следила за своим двоюродным братом, когда его перевели в резиденцию. Мои охранники доложили мне, что каждую ночь он уходит в час призраков, а возвращается в час воров. Чтобы увидеться с… тобой.
Я чувствую горечь во рту. Я сглатываю. Так, значит, все это связано с Каном. Нити, связывающие меня с ним, а его с ней. Нити судьбы, пульсирующие между нами.
Принцесса приближается ко мне, ее тень падает на меня.
– Скажи мне, Нин. Ты работаешь с ним? Что он замышляет?
– Не знаю, – я качаю головой. – Я встретила его на рынке в день начала состязания.
Принцесса хватает меня за подбородок, запрокидывая мою голову назад и заставляя меня посмотреть на нее.
– Если ты лжешь мне, – спокойно говорит она, – я прикажу убить твою семью.
Единственная угроза, которая может уничтожить меня.
– Он… он сказал мне, что император мертв.
Принцесса безэмоционально смотрит на меня, как будто обдумывая все великолепные способы, которыми она могла бы заставить меня замолчать.
Я заставляю себя выдержать ее взгляд и произношу следующие слова медленно и осторожно:
– Вы знаете, что я говорю правду.
Она отпускает меня, и я прикрываю глаза.
– Не вздумай никому рассказывать о его лжи, – учтиво говорит принцесса. – Ты сблизишься с ним, узнаешь, что он замышляет, а потом доложишь обо всем мне. Если предоставишь мне полезную информацию, я вознагражу тебя после состязания и предоставлю все необходимое для твоей семьи. Если же ты не окажешься мне полезной…
Ее угроза предельно понятна. Принцесса хочет, чтобы я стала ее шпионкой. Она хочет, чтобы я использовала Кана, чтобы узнать планы его отца. У меня в арсенале не так уж много вариантов, поэтому придется согласиться.
Мне есть что получить, равно как и потерять.
Я киваю.
– Я сделаю это.
– В таком случае тебе уже пора идти. Приближается час призраков. – Принцесса протягивает руку и ломает ветку сливы. Некоторые цветы уже завяли. Ничто прекрасное не длится вечно.
– Как я найду вас, если у меня появится информация, которой я смогу с вами поделиться?
– Руйи покажет тебе, как со мной связаться, – она машет рукой, отпуская меня.
Руйи снова подходит ко мне и жестом приглашает следовать за собой. Немногословная девушка. Она ведет меня к воротам, расположенным по другую сторону сада. Очередной туннель, но этот значительно короче предыдущего.
Мы оказываемся в заднем коридоре, и по белым стенам я узнаю, что мы находимся за дворцовой библиотекой. Тут тянется укрытая в тени тропинка; каменная галька образует дорожку, украшенную изображениями богов. Ученые могут снять обувь и прогуляться босиком, чтобы прояснить ум и прийти к новым идеям. Окаймляют тропу каменные львы, у них такие же свирепые морды, как и у предыдущего.
– Отсчитай двоих с южного конца, – говорит Руйи, указывая на льва. Она вручает мне вышитую желтую ленту. Ее легко заметить издалека. – Привяжи к львиной лапе до первого удара вечернего гонга. Я встречу тебя здесь в час воров. Если принцессе нужно будет поговорить с тобой, повяжу такую же ленту на льва перед твоей резиденцией. Встреться со мной в это же время.
Руйи кланяется мне, касаясь рукой своего плеча.
– Удачной охоты, Нин из Су.
Почти беззвучно Руйи растворяется в тени, оставляя меня в одиночестве искать дорогу обратно в жилые резиденции.
Глава 20