Я был в ступоре. А ещё я был безумно зол на Роберта. Этот кретин мог бы позвонить мне после того, как его допросил Френсис. Я ему это ещё припомню.

Френсис говорил, сцепив руки в замок, которые лежали на столе прямо перед ним. В голосе его чувствовалась усталость. Он часто вздыхал, будто ему было тяжело говорить. Я бы мог подумать, что он, как обычно, просто потерял интерес к этому делу и теперь это всё ему в тягость, но что-то в его взгляде настораживало меня. Я заметил, что он рассматривал меня. Значит, подозрения всё-таки докатились и до меня. Я сразу понял, куда повернёт этот разговор.

Я уже наивно стал полагать, что это дело будет касаться меня только как сопереживающего знакомого, который просто поддерживает сына пропавшей подруги. Стоило мне расслабиться, как реальность стукнула меня ладошкой прямо по затылку, буркнув при этом: «Идиот!»

– Знаешь, вчера я встречался с Милтоном, – неожиданно переменил он тему.

Странно, но парень ничего не сказал мне про это, когда я разговаривал вчера с ним по телефону.

Я сделал заинтересованное лицо и стал сосредоточенно слушать его. Френсис смотрел на меня тяжёлым взглядом. Положение рук его постоянно менялось. Он то скрещивал их на груди, то бил пальцами о стол, то вертел ручку в руке. Видимо, не только я нервничал.

– Он сказал, что ты менял чехол на переднем сиденье, – наконец-то произнёс он, – у тебя что-то случилось со старым?

Вот оно что! Он и это приметил. Не ожидал от него такой проницательности. Всё же я не зря перестраховался, убив ту собаку. В душе у меня что-то ёкнуло при воспоминании об этом.

– Да. Я ездил на озеро, чтобы порыбачить с другом, и по дороге нечаянно сбил собаку. Мне стало совестно оставлять её на обочине. Я взял её с собой, чтобы похоронить. Лопата у меня была только в домике на том самом озере, куда я ехал. Я положил собаку на переднее сиденье. Сиденье, к сожалению, перепачкалось кровью. Мне пришлось заказывать новое.

– А куда ты дел старый чехол? – незамедлительно спросил он.

– Для растопки пригодилось. Я бросил его в печку, чтобы легче было разжечь огонь. Я подумал, что его всё равно только выкидывать, – небрежно сказал я.

– И в какой же день ты сбил эту собаку?

Я сделал вид, что вспоминаю что-то. Несколько секунд я сидел, откинувшись на спинку стула, и смотрел поверх его головы.

– Так вроде на следующий день, как я встречался с Хлоей. Я всегда выезжаю рано утром, чтобы больше времени оставалось на отдых. Поэтому когда я выехал, было ещё темно.

Он с прищуром посмотрел на меня. Это выглядело бы комично, если бы я не находился в такой ситуации. Глубоко вздохнув в очередной раз, он спокойно, но очень серьёзно заговорил.

– Артур, я надеюсь, ты понимаешь, в каком положении находишься.

Я в упор посмотрел на него. Стараясь не терять свою безмятежность, я приложил все свои усилия и волю, чтобы сдержать волнение. Но я всё равно чувствовал, как ком подкатывает к горлу, а паника лёгкими отголосками напоминает о себе.

– Значит, главный подозреваемый отсеялся, и следующий, на кого ты можешь подумать, это я. Я не думал, что так похож на преступника, – усмехнулся я. И добавил: – каковы твои действия дальше, Шерлок?

– Не паясничай, Артур, – огрызнулся он.

– Нет, я тебя прекрасно понимаю, Френсис. Просто делай свою работу, – я уставился на него, ожидая вердикта.

– Теперь тебе придётся рассказать мне весь последующий твой день, после того как ты виделся с Хлоей Грин. И ты дашь мне данные, по которым я смогу связаться с твоим другом, с которым ты рыбачил.

– Само собой разумеется. И это было не свиданием. Я сотню раз тебе это говорил.

В течение нескольких часов я описывал ему в деталях тот злополучный день. Я успешно, как я думал, справился с воссозданием моей легенды и не сильно переживал о несоответствии с реальным положением дел. Френсис даже звонил при мне Дэнису, вкратце опросив его. Он договорился с ним о встрече, чтобы лично расспросить его обо всех деталях. Он хотел найти несоответствия в наших рассказах.

Френсис досконально конспектировал мои показания, поэтому мой допрос занял много времени. На его месте я бы просто подметил все детали, которые могут быть связаны с исчезновением Хлои.

Мне оставалось только удивляться, насколько он был упрямым в этом деле. На него это было совсем не похоже.

После всех этих манипуляций было решено, что сегодня же нужно ехать на озеро и осмотреть всю местность. С нами поехали ещё двое полицейских. В первой машине сидел я. Я ехал с совсем молодым парнем, указывая ему дорогу. Во второй машине сидел Френсис со вторым полицейским, который следовал за нашим автомобилем.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги