«Я хочу быть певицей! – воскликнула она. – Но мои родители считают, что мне нужно поступать в университет. А почему грустно вам?»

Я отхлебнула пива. «Моя мама умерла», – выговорила я наконец. Я поняла, что, возможно, в первый раз позволила этим словам сорваться с губ.

Цин отставила чашку с чаем и положила свою руку на мою. «Вам следует что-нибудь спеть».

Она наклонилась ближе и заглянула мне в глаза, как будто была уверена, что это решит все мои проблемы. Именно так я когда-то относилась к музыке, еще до того, как все произошло. Чистая, детская вера в то, что песни способны исцелять. Я верила в это со всей убежденностью, пока не столкнулась с такой сокрушительной потерей, которая затмила мои самые яркие увлечения, заставила амбиции выглядеть легкомысленными и эгоистичными. Я сделала еще один глоток пива, отодвинула стул и направилась к сцене.

«У вас есть песня Rainy Days and Mondays?» – спросила я хостес, которая ввела это название в строку поиска YouTube, включила соответствующую фонограмму и протянула мне микрофон. Цин встала напротив сцены и подбадривала меня аплодисментами. Когда заиграла музыка, она закрыла глаза и улыбнулась, покачиваясь из стороны в сторону.

«Разговариваю с собой и чувствую себя старой… Иногда мне хочется всё бросить. Все представляется таким нескладным», – начала я, понимая, что микрофон сильно утонул в реверберации. Я звучала фантастически. С этой штукой буквально невозможно плохо звучать. Я закрыла глаза, наклонилась к нему, настраиваясь на свою лучшую Карен Карпентер – эту крошечную трагическую фигурку. Эта анорексичная женщина в желтом платье медленно разрушалась, стараясь казаться счастливой перед камерой, убивающая себя в прямом эфире и стремящаяся к совершенству.

Бар аплодировал. Цин взяла с нашего стола пластиковую розу и торжественно вручила ее мне. Когда подошла ее очередь, она, конечно же, выбрала не что иное, как My Heart Will Go On, гимн, ставший вечной классикой в Азии спустя почти два десятилетия после своего выхода в свет. Я вспомнила о том, как изображала Селин Дион моя мать, о ее дрожащих губах. Мокрая реверберация[116] разнесла голос Цин по бару, когда она пропела: «Рядом! Далеко! Где бы ты ни был!», и я собрала все розы с окружающих столиков и бросила их к ее ногам.

«Цин! Это было так здорово!»

Пока остальные посетители по очереди подходили к микрофону, мы продолжали собирать розы со столов и бросать их на сцену. Мы танцевали под все песни, аплодируя громче всех, когда они заканчивались. Она рассказала мне об известных вьетнамских певцах. Мы делились своими мечтами. Я допила последнюю кружку пива, мы обнялись на прощание, записали адреса электронной почты друг друга и пообещали поддерживать связь, но так и не сделали этого.

Утром мы с отцом встретились за завтраком в буфете отеля. Не разговаривая о нашей ссоре, продолжили путешествие как ни в чем не бывало. Мы сели на поезд до Хойана и провели там два дня. Мы гуляли по Старому городу, фотографируясь у канала. Улицы пестрели от киосков, в которых продавались яркие разноцветные фонарики и трехмерные карты. У знаменитого японского крытого моста остановились, чтобы посмотреть, как местные жители спускают на воду освещенные свечами бумажные кораблики. Мы совершенно не подозревали, что «Хойань» означает «мирное место встреч».

<p>Глава 16. Джатчжук</p>

Мы отправились во Вьетнам в поисках исцеления, чтобы стать ближе друг к другу в нашем общем горе, но вернулись такими же разбитыми и отчужденными, как и прежде. После двадцатичасового перелета мы вернулись домой в восемь, и я сразу же заснула, уставшая от путешествия и смены часовых поясов. Около полуночи меня разбудил телефонный звонок отца. «Я попал в аварию, – сказал он. Его голос звучал спокойно. – Я примерно в километре от дома. Мне нужно, чтобы ты за мной приехала. Мишель, захвати жидкость для полоскания рта».

В панике я продолжала перебивать его вопросами, на которые он просто твердо повторял мое имя, пока не повесил трубку. Я натянула пальто поверх пижамы, лихорадочно искала ключи от машины матери, схватила из шкафчика в ванной бутылку «Листерина» и поехала.

Когда я туда добралась, уже приехала «скорая помощь». На первый взгляд мне показалось, что мой отец мертв. Автомобиль перевернулся и приземлился на бок между двумя телефонными столбами. Все окна были выбиты.

Я припарковала автомобиль матери за тем, что осталось от машины отца, и побежала к месту происшествия, но обнаружила, что он сидит в машине «скорой помощи», и вдыхает и выдыхает, как приказали парамедики. Рубашку с него сняли, а вдоль ключицы уже образовался большой синяк. Руки и грудь были покрыты небольшими порезами, как будто по ним несколько раз ударили теркой для сыра. Вокруг нас столпились полицейские, и все были так же, как и я, ошеломлены тем, что он выжил. Невозможно было пронести жидкость для полоскания рта незаметно.

«Я собирался проверить свой офис, – сказал он. – Наверное, уснул за рулем».

Офис моего отца находился рядом с «Хайлендс», его любимым баром.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шкатулка воспоминаний. Истории со вкусом ностальгии

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже