– Ты действительно хочешь развестись с ним?
Странные чувства снова завладели ею.
– Я точно знаю, что этого хочет он, – только и придумала, что ответить, Джулия.
– Ты не ответила на мой вопрос.
Отец был прав, поэтому Джулия печально призналась ему:
– Не могу отрицать, что иногда мне начинает казаться, что он может стать мне хорошим мужем. Но беда в том, что мы ведем совершенно разную жизнь, папа. Ричард никогда не вернется в Англию, пока здесь живет его отец, а я не могу представить жизнь в тропиках, где всегда стоит ужасная жара. Я буду тосковать на островах по снегу. В общем, наш брак невозможен, а еще… он меня не любит.
– Понятно, – вздохнул Джеральд. – Не так мне виделось твое избавление от этой беды, в которую ты из-за меня угодила.
– Знаю, но, по крайней мере, этот чертов контракт выполнен, и больше мне не придется беспокоиться об этом.
– Но развод – дело серьезное.
– Ты предлагаешь…
– Нет, дорогая, если ты считаешь, что должна, я во всем тебя поддержу. Я описал тебе самое худшее, что может случиться. Но все может оказаться не так уж плохо. Твоя ситуация уникальна. Твой жених исчез, и тебе пришлось ждать, пока он не вернется. Тебе могут посочувствовать или, по крайней мере, понять, почему ты не можешь его простить.
Отец, казалось, прочитал ее мысли и предложил:
– Почему бы тебе не посоветоваться перед отъездом с Кэрол и не выяснить, что она думает об этом? Артур сказал, что после свадьбы она уже не живет по соседству, но все же не так далеко, чтобы ты не могла к ней съездить. Я не спросил, где она живет, когда на днях Кэрол заезжала, чтобы выразить радость по поводу моего выздоровления…
– Они с Гарри живут в загородном поместье, хотя лондонский дом у них тоже имеется. Поскольку летний сезон балов уже начался, она, вероятнее всего, все еще в городе. Отличная идея, папа! Я обязательно повидаюсь с ней, прежде чем плыть на Карибские острова.
Джеральд рассмеялся, увидев, как его дочь приободрилась.
– Если, как ты говоришь, общество Ричарда уже не раздражает тебя, как прежде, ты вполне можешь наслаждаться путешествием. Мне рассказывали, острова в той части света прекрасны, хотя в это время года там, пожалуй, немного жарковато.
– Немного? Ричард говорит, что там стоит ужасная жара… Я не собираюсь задерживаться там дольше, чем необходимо. Жаль, что ты не можешь отправиться вместе со мной.
– Исключено, будь я даже полностью здоров. Кроме того, один из нас все равно должен остаться в Англии охранять нашу крепость. Если хочешь, можешь взять с собой Реймонда.
– Господи! Ни за что! Если он поплывет, путешествие действительно
Выйдя из спальни отца, Джулия задалась вопросом, хватит ли ей времени на все, что она задумала сделать днем. Прежде всего, она послала записку Кэрол, надеясь, что подруга приедет к ней, и они смогут поговорить, пока укладывают ее вещи. Джулии не хотелось уезжать из дома, не повидавшись с адвокатом. В то же время они с Кэрол не виделись с самого бала, который давался в честь Мэлори. Им было о чем поговорить!
Джулия прилегла одетая на кровати, пока горничная складывала вещи в дорожные сундуки. Но, едва лакей с запиской ушел, в комнату ворвалась Кэрол.
Очевидно, подруга уже обо всем узнала, так как с порога спросила:
–
Удивленная тем, что Кэрол уже все знает, Джулия спросила:
– Откуда ты узнала?
– Шутишь? Слуги внизу только об этом и говорят. Твоя горничная проболталась. Не успела я войти, как дворецкий сообщил мне об этом.
Джулия вздохнула. Надо будет хорошенько отчитать горничную. Девчонка оказалась ужасной сплетницей.
Но Кэрол удивила ее еще больше, молвив:
– Я знала, зачем ты
– Как? – удивилась Джулия, но тотчас же догадалась. – Понимаю… Папа говорил, что ты нанесла ему визит, пока меня не было в городе. Это он тебе сказал?
– Да. Я приехала тебя повидать, а тебя не оказалось дома. Просто смешно, сколько раз мы разминулись друг с другом на прошлой неделе. Я решила поговорить с твоим отцом, поскольку не видела его с момента выздоровления, но он только вскользь упомянул, куда и зачем ты уехала. Он полагал, будто мне все и так известно. Он знает, что мы поверяем друг другу все свои секреты. Я очень разочарована, что ты мне не открылась. Твой отец не вдавался в подробности, когда сообразил, что я не знаю даже о том, что в Англию вернулся твой жених.
– Я сказала тебе о нем в ту ночь на балу…
– Вовсе нет!
– Да, говорила… – молвила Джулия. – Просто тогда я
– Он? Господь всемогущий! Разве ты не сказала, что он влюблен в другую? Замужнюю женщину?
– Джорджину Мэлори.
Кэрол ахнула.
– У него есть предсмертное желание?