— Глупости. Я видела их обоих в городе. И, если хочешь знать, он вовсе не старался избегать ее. Он всегда такой — надутый, чопорный и страшно официальный.

— Да, но возраст-то у него самый что ни на есть подходящий, — стояла на своем Карен. — И потом — он холостяк. Чиапизи у нас в городе вечный регулировщик — всегда торчит на перекрестке в самом центре со своим жезлом. Она наверняка сто раз его там видела. И он мог наведываться к ней сюда. — На лбу у нее появилась глубокая морщина, словно она вспоминала что-то. — И потом, разве не он присутствовал на похоронах Бена? По-моему, он тогда был в полицейском наряде…

— Вполне возможно, — равнодушно согласилась Аманда. Хотя, если честно, она этого не помнила.

— Ну, полицейский участок в Вудли не такой уж большой, — присоединилась к ним Джорджия.

При мысли о том, что ее предположение может оказаться верным, по лицу Карен разлилось удовлетворение. В глазах вспыхнул огонек.

— Итак, — она повернулась к Аманде, — стало быть, ты поднималась наверх вместе с ней?

— Угу…

— Спальню ее видела? И как она тебе? Красивая?

Аманда задумалась.

— Красивая? Думаю, да. Во всяком случае, стильная. А если ты имеешь в виду «соблазнительная», то нет. Определенно нет.

Джорджия снова перевела разговор на грабителя.

— Неужели она не побоится остаться там на ночь одна? — изумилась она.

— Вот и я то же спросила, — вздохнула Аманда. — Поинтересовалась, нет ли у нее кого-то, у кого можно было бы переночевать… кого-то из родственников, может быть, или близкой подруги. Она ответила, что у нее никого нет.

— Лично я ни за что бы не предложила ей переночевать у меня, — безапелляционно объявила Карен. — Соседка соседкой, но привести ее в дом было бы чистой воды безумием.

Повисло гробовое молчание.

Карен, окинув взглядом их разом помрачневшие лица, беспечно махнула рукой, словно советуя им не обращать внимания на ее слова.

— Ой, да ладно вам! Случайно ляпнула, и все. Не берите в голову, ладно?

Хороший совет, да только вот как это сделать, уныло подумала про себя Аманда. Все они только сегодня были на кладбище, когда хоронили шестнадцатилетнего мальчишку, и еще толком не успели отойти от этого. А этот акт бессмысленного вандализма окончательно их доконал.

Джорджия как будто почувствовала ее настроение.

— Эллисон просто в шоке, — вздохнула она. — Дома ходит за мной, как хвостик. — Она украдкой покосилась на крыльцо Коттеров. — А как Джорди? Как он это перенес?

Карен проследила за ее взглядом.

— Выглядит довольно спокойным, верно? — Она понизила голос. — Посмотрим, может, удастся с ним поговорить? — Она направилась к своему дому. Но не успела Карен сойти с тропинки, как Джорди, заметив ее приближение, сорвался с крыльца и скрылся в доме. Карен озадаченно остановилась, проводила его взглядом, потом, покачав головой, тоже вошла в дом.

— Да, вот вам и еще одна проблема… — вздохнула Джорджия. — Похоже, мать с сыном не очень-то ладят в последнее время. С подростками всегда бывает трудно, с этим не поспоришь. Но у них все почему-то намного хуже. Только вот почему?

Сначала Аманда не ответила. Она вообще не слишком любила обсуждать общих друзей. И к тому же не была у Коттеров с самого Рождества.

Однако она давно уже привыкла доверять Джорджии. Ей всегда было интересно, что она думает и, главное, почему. Может, в этом была виновата ее профессия? Поэтому она, сойдя с дорожки, молча двинулась напрямик к участку Лэнгов. К тому времени, как она свернула на боковую дорожку, Джорджия уже догнала ее.

— По-моему, что-то у них неладно, — пробормотала она. — Мне кажется, Карен с Ли в последнее время живут как кошка с собакой. А дети всегда очень чувствительны к таким вещам.

— Карен тебе что-нибудь говорила? — полюбопытствовала Джорджия.

— Нет, конечно, но ты ведь сама слышала, как она разговаривает…

— Значит, ты тоже заметила? В ней чувствуется какая-то горечь. И чувство юмора пропало напрочь. Она больше не смеется. Даже не улыбается. И сплетничать перестала.

— Да уж. Одна сплошная подозрительность.

— Как-то не похоже на нее, верно? — вздохнула Джорджия, невольно заставив Аманду вернуться в прошлое. — Наверное, потому, что на этот раз Ли охотится что-то уж очень близко к дому. Слушай, ты действительно считаешь, что Ли — отец ребенка Гретхен?

— Не знаю, — ничуть не кривя душой, ответила Аманда. — Во всяком случае, по Гретхен не скажешь. Когда он сегодня пришел, я глаз с нее не спускала, но она даже ухом не повела, как будто и не заметила его. Впрочем, она и на Бобби не смотрела. Как-то мне не верится, что это он.

— Возможно, действительно не он, — пожала плечами Джорджия. Они уже были в двух шагах от ее дома. Джорджия присела на камень, и Аманда последовала ее примеру.

— Но… знаешь, все это заставило меня задуматься.

— Это ты насчет Бобби?

— Нет. Насчет Расса. Меня ведь тоже постоянно не бывает дома. Естественно, мне не верится, что он закрутил роман с Гретхен. Не думаю, что он чувствует себя до такой степени одиноким и заброшенным. Во всяком случае, пока.

— Ну, и потом, он безумно любит тебя, — вставила Аманда.

Перейти на страницу:

Похожие книги