И, призвав клинок, поднесла его к глазам. Вторую руку она положила себе на щеку и коснулась мизинцем ресниц. Так, будто бы подправляла краску.
И, разумеется, ее тут же увидели. Младшая Лоу собрала на себе пяток неодобрительных взглядов и с десяток раздраженных шепотков.
А вот иллюзий она не поймала. Начавшийся танец Лепестков был абсолютно честным. Повернувшись к Хардвину, она посмотрела ему в глаза и замерла.
— Хардвин? — позвала она его дрогнувшим голосом.
Ее возлюбленный жадно следил за танцем. Так жадно, что даже не сразу ее услышал.
— Ты видишь то же, что и я? — невпопад проговорил он, а затем поднял руку к губам и шепнул в запонку,— Клаус, вариант три. Через четыре минуты.
Араминта впилась взглядом в танцующих, но не увидела ничего нового. За недели тренировок она привыкла ко всему и теперь не могла понять, что именно так взволновало генерала.
— Осмотри зал,— приказал он,— ищи кувшины.
— Те самые?! — охнула Араминта и вновь вскинула кинжал к глазам.
Она старалась сохранить плавность движений, но нервная дрожь все равно передалась пальцам. Но в зале не было иллюзий! Только нет-нет да и мелькало в отражении лицо Ее Высочества — ей ведь позволили скрыть веснушки.
— Ничего не вижу,— с отчаянием выдохнула она. — Хардвин, а ведь в зале совсем нет иллюзий. Они говорили, что наши служанки спрячутся за иллюзией, которая позади цветочной арки.
— Да,— отрывисто бросил генерал. — Позади арки несколько цветочных шпалер.
— Они настоящие,— шепнула младшая Лоу. — Полностью настоящие. В зале из иллюзий только лицо Ее Высочества.
Араминта и Хардвин, не сговариваясь, посмотрели на ало-золотую фигуру принцессы.
— Она движется хуже,— выдохнула младшая Лоу. — Мы много тренировались и… Ты это заметил, да?
— Нет,— генерал покачал головой,— я заметил, что танец поставлен в духе наших недавно поверженных противников. Так танцуют армары в степи. Той самой ее части, откуда к нам пришло «Дыхание смерти».
Араминта впилась взглядом в кружащихся девиц. С самого начала ей казалось странным, что лучше всех танцует Ее Высочество. Но… Но значит ли это, что Алексия Алакри предала свой народ и свою семью?
— А с лентами там танцуют? — спросила младшая Лоу. — Что мы будем делать? Что будет, через четыре минуты?
— Уже через две с половиной,— поправил любимую Хардвин. — Мы будем защищать людей.
Музыка, ненавязчиво сопровождавшая танец, достигла своего апогея и начала затихать. С потолка медленно опускались лепестки цветов. Девушки, сложив руки на животах, замерли изящными статуэтками.
Нервно облизнув губы, Араминта обвела взглядом зал. Она кожей чувствовала скопившееся напряжение. Чувствовала дикую, яростную магию Хардвина, ощущала холодный, колкий интерес Императора, что скользил взглядом по залу.
И мягкую, ласковую волну, что проскользнула по полу.
Это враг?
— Это Клаус,— шепнул Хардвин.
Последний цветочный лепесток опустился на мраморный пол, и девушки, отмерев, многоцветным ручейком направились к Арке.
— Сейчас слуги быстро и незатейливо приберут оставшийся сор,— хрипло выдохнул генерал теней.
— Очищающее заклинание активирует спрятанные в зале кувшины,— севшим голосом проговорила Араминта. — Что мы можем сделать?
— Кроме того, что уже сделано? Ничего,— усмехнулся генерал. — Доверься моему надежнейшему человеку.
Затем он ловко закрутил младшую Лоу так, чтобы она лицом уткнулась в его грудь. Тяжесть мощного щита навалилась на ее плечи, а через секунду...
Удар!
Страшный, рокочущий звук заставил Араминту содрогнуться. Вжавшись лицом в колкий мундир Хардвина, она прикрыла глаза и взмолилась Доброму Старцу. Небесам она давно не верила, а вот старик... Старик пока что не подводил.
«Пусть они выживут, пожалуйста, пусть они выживут», шептала она про себя.
И если бы кто-то спросил, то среди перечисленных имен не нашлось бы места для Его Императорского Величества или иных важных, незаменимых сановников.
Младшая Лоу просила благословения для своей семьи и друзей. Не больше. Но и не меньше.
Тепло исцеляющего заклинания коснулось левого уха Араминты. И в следующее мгновение она услышала многоголосый плач. Десятки женщин стенали, молили Небеса о милости и... И среди всего этого младшая Лоу расслышала гневный голос Кейры. Она призывала глупых куриц оторвать колени от мрамора и скорее выйти в парк, ведь:
— ...клятый потолок вот-вот обрушится на ваши пустые головы, идиотки! Бель, немедленно поднимись!
— Постарайся не смотреть,— прошептал генерал теней. — Они целы. Служанок увели мои люди, никого из Лепестков не зацепило.
— Много погибших? — тихо спросила Араминта.
— Пострадавших,— уточнил Хардвин. — Мы были готовы, любовь моя. Поняв, что не успеваем следом за заговорщиками, мы пошли другим путем.
В этот момент ласковое тепло коснулось правого уха Араминты и она, наконец, решилась открыть глаза.
— Ваш путь добавил работы мне и моим ученицам,— пропела высокая, черноволосая женщина. — Жаль, что мне так и не довелось вылечить ваши глаза, генерал.
— Я бы не осмелился втягивать вас в свои дела,— с почтением ответил Хардвин.
— Зря,— весомо уронила наставница Сияр, самая известная целительница Лаккари.