«А что если меня ему уже пообещали?! В конце концов, о браке договариваются не с Лепестками, а с императорскими чиновниками и семьями девушек!».

На секунду младшая Лоу содрогнулась от ужаса. Живот свело судорогой и она тут же успокоилась. Гадюка мечтает о новой служительнице, так что… Вряд ли кто-то сговорился с семьей Лоу!

«А императорских чиновников заставит замолчать кольцо на моем пальце», она погладила пальцем невидимую печатку. «Вот и еще одна причина для такого странного поступка. Никто не сможет выдать замуж чужую невесту. И никто не сможет принудить Церау-Эттри к быстрому браку. Свадьбы в этой семье длятся несколько дней, а готовятся к ним от полугода до года. Так что…».

— Моя свобода,— прошептала она и еще раз погладила невидимую печатку.

«Все-таки Хардвин удивительно дальновиден. А вот с умением правильно подавать информацию еще нужно поработать», подумала младшая Лоу и убрала шкатулку.

До обеда Лепестки были предоставлены сами себе. Большая часть девушек предпочитала проводить время в парке.

«И не удивительно», вздохнула мысленно Араминта. «Готова поспорить, что каждую из нас обсудили не по одному разу».

Она даже могла представить, в каком формате велся разговор. В конце концов гадюка такие речи заводила исправно. Собирала своих подруг и обсуждала, осуждала юных девиц на выданье. Никто пока что ни одному из ее внуков не подошел!

Делла, стоявшая за спиной Араминты, кашлянула и, поймав взгляд обернувшейся назад леди, негромко проговорила:

— Мелла передает, что доставлено платье для чаепития с Ее Высочеством.

Нахмурившись, Араминта аккуратно уточнила:

— У вас есть связь?

— Браслеты,— Делла постучала себя по защищенному лентой запястью,— если помните, одно время были модными парные украшения, через которые можно было обмениваться короткими любовными посланиями.

— Боюсь, что в Экри они никогда не были популярны,— вздохнула младшая Лоу. – Почему ими сейчас не пользуются?

— Они почти не работают,— вздохнула Делла. – Пока мы на одном этаже – послание приходит, если на разных – не приходит.

— Интересно,— задумчиво проговорила Араминта. – В любом случае, стоит воспользоваться возможностью и написать благодарственное письмо Ее Высочеству.

Не откладывая ни на минуту, младшая Лоу достала писчие принадлежности и, набросав черновик, взялась за чистовую работу. Все, чего хотела Араминта – соблюсти правила приличий. Поэтому она старательно сплетала словесные кружева.

Затем, запечатав письмо, она встала из-за стола и направилась в свои покои.

— Служанки еще там,— шепнула Делла.

— Я в этом не сомневаюсь,— вздохнула младшая Лоу.

Морально она была готова к тому, что платье будет отвратительным. Дурной расцветки или ненадлежащего кроя – Ее Высочество явно не задумывалась о последствиях своих поступков и потому «одарить» могла чем угодно.

Но, к удивлению Араминты, принесенный служанками наряд был вполне себе приятен на вид.

— Ее Высочество надеется, что вы составите ей компанию в послеобеденном чаепитии,— чопорно проговорила одна из служанок. – Мартисса подойдет к вам после обеда и проводит к беседке.

— Прошу вас передать Ее Высочеству мою благодарность,— Араминта передала служанке запечатанное письмо.

Служанки выразительно переглянулись, после чего приняли конверт и, многословно распрощавшись, вышли.

А Мелла и Делла тут же стянули с принесенного манекена защитный чехол.

«Слишком хорошо», пронеслось в голове младшей Лоу. «Многослойный шелк, богатое шитье, драгоценные камни… В чем подвох?!».

— Как-то слишком богато,— проворчала Мелла. – Давайте его к солнечному свету поднесем, может, оно исчезнет?!

— Это был бы знатный скандал,— согласилась Делла.

— А учитывая, что Ее Высочество прилюдно танцевала с лентами и веерами,— выразительно напомнила Мелла,— она может учудить что угодно.

Служанки попытались сдвинуть манекен, но Араминта жестом попросила их отойти. Призвав магию, она левитировала платье в спальню.

Но даже на ярком солнечном свету платье оставалось прежним. Насыщенно-синее, с серебряным шитьем и полудрагоценными голубыми камнями… Оно стало лишь краше.

— Я отказываюсь что-либо понимать,— признала младшая Лоу.

— Надо снять его,— уверенно проговорила Делла,— и проверить швы.

Араминта лишь вздохнула. Кажется, Ее Высочество не вызывала доверия ни у кого.

«Вероятно, она долго этого добивалась», подумала младшая Лоу и отошла в сторону, не мешая служанкам снимать платье с манекена.

— Ай! – вскрикнула вдруг Мелла.

— Все в порядке? – нахмурилась Араминта.

— Да. Кажется, портной где-то в шве забыл иголку,— служанка тяжело вздохнула,— вот впилась бы она в бок Ее Высочества, тогда бы и научились свою работу нормально делать.

В этот момент Делла свистяще выдохнула:

— Да нет, это не портной. Видели мы с тобой уже такие платья.

Подарок принцессы был изготовлен по гадючьему рецепту. В прекрасный наряд были вшиты тонкие иглы и, местами, даже рыболовные крючки.

— А если сейчас взять это платье и отнести леди Белвин? – раздраженной кошкой прошипела Мелла.

— То нас накажут,— равнодушно бросила Делла. – Выпороть бы все это, но ведь не успеть!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже