Несколько минут в комнате царила тишина. Ее нарушал лишь тихий шорох щетки, что скользила по волосам, да позвякивание браслетов, украшавших руки леди Мервин.
Прикрыв глаза, Араминта рассеянно размышляла о том, что все в ее жизни складывается как—то странно. И о том, что…
— На твоем пальце кольцо Церау-Эттри,— тихо сказала леди Мервин. – Это вынужденная мера или твой личный выбор?
Араминта опустила взгляд на руку, а после, неловко пожав плечами, ответила:
— Все вместе. Все сложно. Я не уверена в том, что могу… Что у меня получится правильно ответить на чувства Хардвина.
Младшая Лоу видела тлеющий интерес в глазах Церау-Эттри. Она и сама засматривалась на него, но в тот момент это было безопасно! Она могла позволить себе
— Правильно? – задумчиво переспросила леди Мервин. – А правильно – это как?
— В том-то и дело, что я не знаю,— с отчаянием проговорила Араминта. – Когда он долго не приходит – я скучаю. Когда мы вместе что-то делаем, мне не хочется уходить. Я…
«Я целовала его не ради того, чтобы получить энергию», и признать это было труднее всего. «Мне хотелось, чтобы он продолжал прижимать меня к себе. Чтобы поцелуи стали серьезней, чтобы…».
— Знаешь, когда-то я сбежала от человека, которого любила неправильно,— леди Мервин отложила щетку и призвала несколько шкатулок. – Он относился ко мне как к сокровищу, а я… Я сражалась с собственным воспитанием, которое не позволяло мне произнести что-либо кроме «благодарю за милость» и «вам не стоило так утруждать себя». А сама краснела, бледнела, задыхалась. Он был готов сражаться за меня со всем миром, а я сдалась ровно в тот момент, когда на меня надавили.
— Как его звали? – спросила Араминта, когда ее матушка замолчала.
— Это уже не имеет значения, Ами,— леди Мервин взяла из шкатулки длинную жемчужную нить. – Важно то, что сдавшись, я более не была счастлива ни одного дня. Даже радость от твоего рождения была омрачена осознанием того, что тебе предстоит вынести в этой семье.
— Ты будешь счастлива?
— Я точно буду спокойна,— уверенно ответила леди Мервин. – Осознание своего счастья придет чуть позже. Что ж, посмотри.
Матушка хотела создать зеркальную иллюзию, но та рассыпалась на искры – не хватило сил. Глухо закашлявшись, леди Мервин прижала ладонь ко рту, а через секунду кое—как выдавила:
— Все в порядке, подай мне алый флакон с подоконника.
Подхватившись на ноги, Араминта за несколько секунд нашла искомое и поспешно подала матери:
— Зачем тебе настолько сложные составы? Они напитываются силой солнца, верно? Его теплом и…
— Тш-ш, все хорошо,— она вытащила пробку и быстро сделала глоток. – Моя глупость. Нас с Актуром пытались разделить, но он не позволил. Имел на это право, между прочим! В итоге нас оставили в шатре с разными свертками. Я всего лишь хотела устроить наставника поудобнее, а в итоге коснулась незапечатанного клинка. На наше счастье этого никто не заметил, Актур смог разорвать почти сформировавшуюся связь.
Леди Мервин покачала головой и хихикнула:
— Главное, чтобы и заказчик не заметил, что его клинок кто-то уже пытался к себе привязать.
— Заказчик – бесчестный человек, который не захотел ждать своей очереди,— Араминта пожала плечами,— так что поделом ему.
А после младшая Лоу сама создала зеркальную иллюзию. И тут же ахнула:
— Что это?
— Это ты,— рассмеялась леди Мервин.
Волосы были собраны так, что казалось одно неосторожное движение и локоны рассыпятся по плечам. Что нитка жемчуга вот-вот выскользнет, что все это великолепие просто случайность, и будет уничтожено случайным порывом ветра.
— В пору моей молодости в моде была искусственная скромность,— с ноткой грусти проговорила леди Мервин. – Я так мечтала заплести тебе свою прическу, Ами. Каждый раз решалась отрастить твои роскошные локоны и каждый раз…
Ее голос сорвался, и Араминта, повернувшись к ней, крепко ее обняла:
— Мы не были счастливы тогда, но… Я счастлива уже сейчас.
— Я…
— Тебе не нужно пока отвечать,— очень серьезно проговорила младшая Лоу. – Ты еще не привыкла быть свободной. Я была на твоем месте. Там, в Экри. Дай себе время, и ты поймешь, что иногда для счастья нужно не так много. Просто убрать лишних людей и все, уже дышится куда легче.
— Моя взрослая дочь,— с нежностью ответила леди Мервин. – Надеюсь, ты не повторишь моих ошибок.
— Я совершу свои,— совершенно серьезно сказала Араминта. – А ты меня за это поругаешь.
— Договорились. А теперь идем, заставим твоего наставника приготовить для нас чай!
Пока леди Мервин отошла, чтобы распорядиться насчет маленького перекуса, Араминта вышла в сад. Ей на мгновение показалось, что она видела там Хардвина. Что странно, ведь он должен быть вместе с наставником Актуром.
Однако, она не ошиблась. Генерал нашелся среди вечнозеленых кустарников. Заложив одну руку за спину, он с большим вниманием рассматривал крупное осиное гнездо.
— Дать тебе палку? — спросила Араминта и улыбнулась, когда он посмотрел на нее,— чтобы разворошить гнездо.