Меж тем поднимающийся дым окутал монстра, словно костюм. Коляска кренилась из стороны в сторону, а кошмарное существо в ней било щупальцами по всему, до чего могло добраться.

С каждым мгновением туча расползалась, ширилась и становилась все плотнее. В какой-то момент доктор смог разобрать в дыму лишь очертания твари, а потом ему показалось – всего на миг – что и коляска, и монстр исчезли, словно растаяли. Дым растворил это кошмарное существо?

Но нет, туча вдруг начала редеть, в ней снова проявился силуэт пришельца из Ворбурга. Тем не менее движения монстра стали какими-то странными, ломаными. Дым как-то на него повлиял, вызвал судороги…

И все же тварь приходила в себя. Щупальца снова потянулись к лежащему на земле и выворачивающемуся наизнанку от кашля Гоббину.

Доктор подобрал скальпель и шагнул к старшему сержанту, даже не представляя, что будет делать, когда доберется до твари, – наивно было полагать, что скальпель ему поможет…

Со стороны выхода из переулка неожиданно раздался крик:

– Сдохни, мерзкая тварь!

Доктор Доу повернул голову и обомлел, не в силах поверить своим глазам.

Шагах в двадцати от того места, где монстр из коляски пытался схватить Гоббина, стоял…

Шнырр Шнорринг! Живой и с виду невредимый!

Но как?! Как это возможно?! Как он смог спастись из пожара?! Как ему удалось выбраться из горящего дома?!

В руке Шнырр Шнорринг держал бутылку, из горлышка которой торчала тряпка. По тряпке полз огонек.

Размахнувшись, бродяга швырнул бутылку в коляску. Бросок пришелся точно в цель. Ударившись о бортик коляски, бутылка разбилась.

Все произошло так быстро, что никто из тех, кто был в переулке, не успел отреагировать. Огонь охватил коляску всего за мгновение, как будто она была сделана из бумаги, одно за другим загорелись и щупальца монстра.

– Уаяа-а-ая-а! – пронзительно завизжала тварь, и доктор зажал уши руками.

– Не-е-ет! – закричала Няня, бросившись к коляске.

– Лилли, стой!

Гоббин вскочил на ноги и ринулся к ней наперерез. Схватив женщину, он сжал ее в объятиях, и в следующий миг прогремел взрыв.

Оглушающий грохот прошел по мешку переулка. В ночной темноте расцвел багровый огненный цветок.

Доктора отшвырнуло в стену. Справа в кирпичную кладку врезалось погнутое колесо.

Эхо разошлось по ночному Тремпл-Толл, и город пожрал его.

Доктор Доу поднял голову – та отдалась звоном. Перед глазами все плыло. На месте взрыва горел костер. Гоббин и Няня лежали в объятиях в нескольких ярдах от него и не шевелились.

Доктор обернулся. Шнорринг? Бродяга исчез, словно он и вовсе примерещился. Что с Гоббином? Мертв?

Натаниэль Доу нащупал ручки саквояжа и разогнулся. На первом же шаге он покачнулся и рухнул на колено. Дрожащей рукой упершись в землю, поднялся. Второй шаг дался легче, хотя переулок перед глазами все еще качался, трубы ходили ходуном, а дома заваливались.

Подойдя к распростертым телам, он склонился над Гоббином, проверил его пульс. Также проверил и женщину.

Живы. Без сознания…

– Доктор! – позвал кто-то, или это прозвучало в голове?

Расцепив объятия Гоббина и Лилли Эштон, Натаниэль Доу начал осматривать тело старшего сержанта на предмет ранений. Мундир обожжен, на шее порез, ожог на спине, все тело покрыто слизью от щупалец твари…

– Доктор Доу!

Кто-то схватил его за плечо, развернул. Над ним нависала смутно знакомая громадина с синей щетиной на квадратном подбородке.

– М-мистер… Х-хоппер? Это вы?

– Да кто же еще, стоптанный вы башмак?! Что здесь стряслось?!

Лицо констебля расплывалось. Доктор зажмурился. Потер глаза.

– Где вы… были?

– Да я никак не мог сладить с этим треклятым пожарным фонарем! Пока я его еще нашел! Так и топливо было лишь на дне! Вас и на минуту нельзя оставить! Что, я вас спрашиваю, тут за безобразие?!

– Няня. И мальчишки. Укусили… Мой цилиндр… Тварь из коляски… Потом дым и Шнырр Шнорринг…

– Шнырр ведь сгорел!

– Нет, он был здесь. Я его видел. Он поджег коляску, и она взорвалась. – Доктор уже окончательно пришел в себя. Как минимум в той степени, чтобы мысли начали увязываться в единую нить. – Почему она взорвалась? Там была бомба или?.. – Он пронзил констебля колючим взглядом. – Что вы бросили в коляску? Что это за дым?

– Кажется, вас неслабо… э-э-э… приложило. Я ничего не бросал.

– Вы были на карнизе. – Доктор поднял руку, указывая на то место, где видел темную фигуру. – Там.

– Чего? Да я же на крыше был! В двух домах отсюда!

– Значит, там был кто-то другой, – забормотал доктор, ощупывая ссадину на скуле старшего сержанта.

– Что вы делаете, доктор? – спросил Хоппер, озираясь кругом. – Вам помочь?

– Нет, вызывайте…

– Кого?

– Всех! Констеблей из Дома-с-синей-крышей! Нужно сообщить в Больницу Странных Болезней. А потом… Осталось трое зараженных мальчишек. Они сбежали, когда… Неважно! Следует их отловить. Я останусь здесь и окажу им помощь. Да не стойте же столбом, Хоппер!

Констебль передернул плечами и сорвался с места. Вскоре топот, издаваемый его башмаками, стих.

Доктор придвинулся к Няне, снял перчатки и аккуратно приподнял вуаль.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии ...из Габена

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже