– Доктор Доу! Доктор Доу – заголосил мальчик. – Вы спасли нас! Спасли Сэмми, вылечили всех! Остановили злодеев! Я знал! Знал, что на самом деле вы очень добрый, а не такой, как говорил Джаспер.

Дядюшка пронзил взглядом племянника, который тут же посчитал, что его ногти – это нечто невероятно интересное и требующее его срочного всестороннего внимания.

Винки отпустил доктора.

– Ты помнишь о пилюлях? – спросил Натаниэль Доу маленького работника станции кебов. – Когда режутся новые зубы – это весьма болезненный процесс. Давай им по пилюле в день, не больше.

– Я запомнил! – Винки похлопал себя по карману и натянул кепку, на которую миссис Трикк истратила целых две пачки порошка «Шемм» и которая, по мнению доктора, все еще являла собой кромешный твидовый ужас.

Мальчик подошел к Джасперу, и племянник доктора Доу широко улыбнулся.

– Какое приключение у нас вышло, скажи? Но постарайся в будущем не встревать в мрачные дела, Винки.

Винки рассмеялся.

– Нет уж, мне на всю жизнь хватило этих мрачных дел. Не терпится вернуться на станцию. Теперь только кебы!

Из прихожей донесся голос Лиса:

– Винки, сколько можно ждать?! Мне еще нужно успеть в Больницу Странных Болезней!

Винки сорвался с места и покинул гостиную. Хлопнула дверь.

– Зачем ему в больницу? – с легко читаемыми ревнивыми нотками в голосе спросил доктор. – Я ведь оказал им самую лучшую помощь, на какую только можно рассчитывать в этом городе.

Джаспер усмехнулся и, устроившись на диване, схватил с журнального столика свежий выпуск «Романа-с-продолжением». Вытащил из кармана пачку «Твитти». Убирать устроенный новыми приятелями беспорядок он явно не собирался.

– Лис что-то говорил о какой-то очень красивой медсестре со смешным именем, – пояснил Джаспер, листая журнал. – То ли Вертикрю, то ли Верминдрю, то ли…

С улицы раздался гудок кеба.

– Это за мной, – сказал доктор. – Меня ждет встреча в городе. Джаспер…

– Да-да, – утомленно ответил племянник, – если в твое отсутствие появится какая-то тайна, нужно тебя дождаться.

– Верно. И еще…

– Не открывать дверь Бенни Трилби.

– Да, но главное…

– Придумать способ, как вымолить прощение у миссис Трикк за свое поведение.

Доктор вздохнул.

– Будем надеяться, что она не станет долго злиться.

Натаниэль Доу уже повернулся, чтобы выйти в прихожую, когда Джаспер неожиданно сказал:

– Он солгал тебе.

– Кто? – недоуменно спросил доктор.

Племянник угрюмо смотрел на него, словно позабыв о своем журнале.

– Гоббин. Я думаю, он тебе все наврал. Очень подозрительное совпадение, что в пансионе он выцарапал какому-то мальчишке глаз, но его собственный глаз… Он же не сказал, что у него с глазом, так?

– Я не спрашивал.

– Уверен, это связано. Мне почему-то кажется, что именно он был тем заводилой, который хотел повесить предателя на лестнице пансиона. А еще он так и не сказал, зачем выдумал себе поддельную семью. Может, он и остальное выдумал.

– Думаю, этого мы уже не узнаем, Джаспер, – отстраненно проговорил доктор Доу. – Мне пора. Веди себя хорошо. И никуда не уходи. И не ищи тайны в моей газете.

– Хорошо, дядюшка.

Доктор Доу вышел в прихожую, поспешно надел пальто, цилиндр и шарф, взял зонтик и покинул дом № 7 в переулке Трокар.

Джаспер, как ни странно, не собирался нарушать слово. Он никуда не пойдет и постарается придумать, как снова вернуть расположение миссис Трикк. И уж точно он не планировал искать новые тайны в скучной дядюшкиной газете.

Племянник доктора Доу чувствовал, что это не требуется, и новая тайна совсем скоро, может быть, даже завтра или через неделю, сама постучится в дверь этого дома.

К тому же, если он снова нарушит обещание и встрянет во что-то, дядюшка точно лопнет от злости. А этого Джаспер хотел избежать.

И правда, что может быть хуже лопнувших от злости дядюшек?


***


Констебль Хоппер пожал плечами. А потом подумал и снова пожал.

– Я… гм… не уверен, что… э-э-э… могу это сделать, мэм.

Шедшая в шаге впереди медсестра остановилась и резко обернулась. Хоппер поежился: точно такой же строгий взгляд, как и у его сестры. Ну прямо один в один.

– Говорю вам, заберите его, констебль, – сказала девушка. – Он невыносим! Без преувеличения худший пациент, которого видела наша больница!

– Без преувеличения, но с преувеличением. – Хоппер попытался улыбнуться, но тут же порезался о немигающий взгляд медсестры и стушевался. – Ну не может же он быть прям худшим.

– А я вам говорю, может!

– Вы слишком строги к нему, сестра Вертихрю…

– Вердигрю! Я вас уже трижды поправляла!

Они продолжили путь и начали подъем по больничной лестнице.

– Это, возможно, не очень уютное место, но здесь есть свои правила, – раздраженно говорила медсестра. – Ваш напарник то и дело их нарушает – постоянно грубит, угрожает персоналу больницы расправой, требует обед посреди ночи, а еще… Вы бы только видели, что он вытворяет с уткой!

– Классический Бэнкс, – хмыкнул Хоппер. – Он терпеть не может уток. Это все знают.

Цоканье каблучков сестры Вердигрю и топот едва поспевающего за ней Хоппера перетекли на второй этаж.

Медсестра продолжала возмущаться:

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии ...из Габена

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже