Но этого не произошло.
На самом деле, я поняла, что могла бы быть неплохой в помощи Кейну в управлении Ониксом. У меня были навыки, которых не хватало ему: терпение, оптимизм — у меня не было его вспыльчивости или цинизма, который иногда проникал в его мировоззрение.
Во мне зажглось что-то яркое и теплое — мысль о том, сколько хорошего я могу сделать для жителей Оникса. Возможно, даже для всего Эвенделла. И начать я могла бы прямо с этого места.
Я уже открыла рот, чтобы спросить о детях, рожденных на острове, разве они заслужили эту участь, но Кейн опередил меня:
— Обожаю твой прекрасный ум и все вопросы, что сейчас кипят в этой голове. Но не дай эльфийским домикам на деревьях себя обмануть. — Он понизил голос. — Этот остров населен самыми опасными преступниками нашего континента. И я хочу убрать тебя отсюда как можно быстрее. Затем задавай любые вопросы.
— Согласна. Куда идем?
— Сначала к страже. Они проводят нас к местному правителю. — Кейн указал на освещенную деревянную платформу, укрытую темной, лоскутной парусиной. — Последние донесения моих шпионов говорили, что островом правит военачальник по имени Килоран Грим. Он должен быть там наверху. — Он вздохнул. — Если бы можно было обойтись без тебя… Но клинок отзовется в тебе, когда мы осмотрим его арсенал. Успеем вернуться к ужину — будет тушеный кролик. И кое-что получше на десерт. — Его губы коснулись макушки, и я постаралась кивнуть как можно бодрее.
Я не боялась.
Как я могла, когда он был рядом?
Глава 43
АРВЕН
Я последовала за Кейном по веревочному мосту через удивительный деревянный город. Возможно, он показался бы мне волшебным, даже сказочным, если бы я не знала, что его населяют одни лишь жестокие преступники. Солнце скрылось за облаком, окутав каждую резную дощечку и поросшие мхом веревки мерцающей тенью.
Я прижалась к Кейну, пока мы пробирались мимо крепких мужчин без зубов, рубивших вяленое мясо, и женщин, стиравших грязное белье и выливавших мутную воду прямо с платформ в туманную бездну внизу.
Когда мы добрались до полуразрушенной башни с соломенной крышей, Кейн заглянул внутрь, и я последовала его примеру. Там было пусто, если не считать двух пыльных кружек и синего воробья, клевавшего гнилое яблоко.
— Здесь должны быть твои стражники?
Кейн поднес пустую кружку к носу и понюхал.
— Где они?
Он не ответил, но тревога на его лбу была очевидна.
— Может, нам стоит вернуться завтра с солдатами.
Я покачала головой, воодушевленная его прежней уверенностью.
— Мы уже здесь. Лазарь может напасть на Шэдоухолд в любой момент, а теперь, когда все, кого изгнали из Цитрина, находятся там… — Я не хотела договаривать эту мысль.
Кейн глубоко вздохнул и взял меня за руку, когда мы спускались по веревочному мосту дальше, в самое сердце города. Мы пробирались сквозь толпы неприветливых, грязных лиц. Вверх по лестницам, вниз по пандусам и снова вверх по винтовым ступеням, части которых были изъедены плесенью и термитами. Я смотрела под ноги, опасаясь оступиться и провалиться.
Резкий звук заставил меня оторвать взгляд от кожаных ботинок — в мою сторону летела горсть камней. Я прикрыла лицо руками, но валуны замерли в воздухе, подхваченные темным мешком тумана, прежде чем неестественно рвануться вправо и рухнуть вниз, в кроны деревьев под нами.
Я перевела дух.
— Что это было?
Кейн пожал плечами, но в его глазах читалось беспокойство.
— Что-то обрушилось сверху. Может, дети решили наградить новых гостей сотрясением.
Я пристально посмотрела на него.
— Ты использовал лайт. Ты никогда так не делаешь.
— Твое лицо слишком прекрасно, чтобы позволить ему превратиться в кровавое месиво, — ответил он, но я не засмеялась.
— Не уходи от ответа.
— Не любопытничай. — Кейн криво улыбнулся и продолжил идти.
— Я никогда не перестану любопытничать, и ты это знаешь, — сказала я, следуя за ним. — Почему ты так поступил?
— Чтобы защитить тебя.
— Ты мог просто оттащить меня в сторону. Зачем использовать лайт? Да еще и на виду?
Кейн остановился и повернулся ко мне. На крытом пандусе больше никого не было. Одинокая светлячка пролетела у него над бровью.
— Фейри могут черпать лайт из разных элементов: воздуха, земли, металла, ветра, воды, огня, эфира — список можно продолжать. Мой лайт идет из глубин земли. Поэтому я сильнее всего, или лайт легче всего выходит из меня, в местах, подобных этому. Окруженный грязью, почвой, деревом. Иногда — гниющими листьями, разложением самого леса.
— Но в Пещере Жнеца ты был не так силен.
Он игриво нахмурился.
— Ой.
Когда я покраснела, он добавил:
— Там был камень, а не земля.
— Поэтому ты любишь Шэдоухолд. Предпочитаешь его своему дворцу в городе. Он окружен темными лесами.
Кейн продолжил идти.
— Пошли.
— А мой лайт? Он идет из воздуха?
— Ты чистокровная, поэтому его источник может быть еще шире. Воздух, солнце, огонь.
— Как Даган это узнал?
— Он всегда умел определять источник лайта Фейри. Может, это твоя яркая и солнечная душа. — Он шел впереди, но я видела улыбку, играющую на его губах.
— В начале я не была такой уж яркой и солнечной с Даганом.