— Свобода? Ты называешь так свой мир? Свободным? Нет, милостивый король, — протянул Килоран. — Твой мир — не моя свобода. Несмотря на капризы Хемлока, у меня здесь есть все, что я мог бы пожелать. Там, в твоем мире, я — никто. Убийца, насильник… — Я вздрогнула от этого слова, и глаза Килорана загорелись от восторга. — Просто мерзкий кусок человеческой грязи. Но здесь… — Килоран указал на груды ржавых мечей и копий, выстроенных вдоль стен, на отвратительный стол перед ним, уставленный помятыми стальными кубками. На изможденных, прикованных женщин у его ног и мужчин, которые без колебаний отдали бы за него свои жизни. — Здесь я — король. Прямо как ты.

Челюсть Кейна напряглась, и я поклялась бы, что чувствовала ярость, исходящую от него. Ярость на этого человека, который играл с нашей безопасностью, как крысой над разинутой пастью питона. Ярость на сравнение между ними. В свои худшие дни Кейн видел себя именно таким — безжалостным, жестоким, эгоистичным.

— Нам нечего предложить тебе? — спросила я, удивив и себя, и Кейна.

Килоран наклонился с интересом, одарив меня широкой, полной ненависти улыбкой.

— Так оружейница умеет говорить.

Я прикусила внутреннюю сторону щеки, и тот странный, далекий дискомфорт в животе вернулся.

— Да, умеет.

— Я не говорил, что вам нечего мне предложить. На самом деле, вы можете дать мне то, что мне нужно больше всего.

— Тогда говори. У меня планы на ужин, — сказал Кейн, проводя рукой по волосам, воплощение безразличия. — И еще более важные на десерт.

Килоран откинулся на трон, и дерево заскрипело, когда он поднял ноги. Худенькая блондинка, сидевшая у его ног, без колебаний подползла под них, превратившись в человеческую подставку.

Я сглотнула чистую желчь, но не дала Килорану удовольствия отвести взгляд.

— Когда я попал сюда, мне было всего семнадцать. Сирота с малым выбором, я присоединился к банде в Клинковых Пустошах, совершал вещи, которые заставили бы зеленые глаза… — Он ткнул тупым пальцем в меня. — …вывернуться наизнанку, и получил билет в один конец на Хемлок вместе с тем самым человеком, который научил меня всему, что я знаю.

— Я думал, что мы злые, но мужчины и женщины в этом месте… — Килоран горько усмехнулся. — Я и понятия не имел о настоящей жестокости. Но оказалось, что мне не нужно быть самым злым, самым жестоким или самым крепким. — Килоран провел рукой по усам. — Мне просто нужно было быть самым умным.

— На третью ночь я убил человека, который вырастил меня — который принимал за меня ножи и плети. Я вонзил топор ему в глотку перед тридцатью другими мужчинами. — Килоран усмехнулся, как будто это было милое, глупое воспоминание.

— На следующий день весь Хемлок пошел за мной. Моя собственная веселая банда воинов. — Килоран широко улыбнулся, слишком довольный собой. — Потребовались годы, чтобы пробиться наверх. Годы, жизни, и больше жертв и тяжкого труда, чем твоя изнеженная королевская плоть когда-либо испытывала, милостивый король.

Челюсть Кейна напряглась.

— Мое терпение на исходе. Что тебе нужно, Грим?

Я бы хотела говорить прямо в голову Кейна. Он играет с нами. Давай уйдем. Мы вернемся с твоей армией. То странное чувство, которое не покидало меня с момента входа в комнату, теперь превратилось в острый страх и разрывало меня изнутри. Я хотела уйти. Сейчас, сейчас, сейчас

— Ты даже не дослушал историю! Такой молодой, такой нетерпеливый. — Килоран цокнул языком. — Я правлю островом уже два десятилетия. Дольше, чем кто-либо еще. И теперь, после всего, что я сделал для людей этого острова, всех фракций, которые я объединил, я слышу, что зреет мятеж? — Глаза Килорана сузились в щелочки. — Мне не нужно твое оружие, твои богатства, твои припасы. Мне нужно доказать свою силу. Свой ум.

Я не знаю, кто двинулся первым.

Темный лайт Кейна пронесся по комнате, ударив в стены, оглушительно громкий и металлический на вкус. Он кружил вокруг нас — вырывался из его рук, как крылья воронов, скользя по логову, разрезая людей Килорана острыми краями драконьей чешуи, когтей и ядовитых клыков. Жгуты этой пульсирующей силы вырывались из позвоночника Кейна, его шерсть встала дыбом, и они задушили рычащего мужчину, которого я даже не заметила.

И кровь

Так много сочащейся, текущей крови…

Мужчины падали один за другим, некоторые с перерезанным горлом, другие разрубленные пополам, как спелые фрукты.

Но один из людей Килорана уже схватил меня за талию и потащил назад. Я закричала, не в силах вырваться…

Но я ударила его локтем в нос, и приятный крэк раздался в моих ушах, сопровождаемый ощущением теплой, липкой крови, просачивающейся сквозь ткань моей блузки. Мужчина едва дрогнул.

Я снова закричала, когда он оттащил меня от Кейна…

Кейна.

Кейна, который уничтожит их всех. Всех этих людей. Они…

Где он?

Я изо всех сил пыталась повернуть голову, боролась с мужчиной, который держал меня, моя слюна летела, зубы скрежетали, и наконец, наконец, когда мне удалось посмотреть вниз…

Вся кровь в моих жилах превратилась в лед.

Перейти на страницу:

Все книги серии Священные Камни

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже