— Уже десять поколений наша семья собирает знания об Иринтале, — похвалился наследник. — Могу с уверенностью заявить, что мне известно все о первом и втором круге.
— Правда? А где же озерный монстр? — хмыкнула я. — Что-то не заметила никого похожего, хотя бы отдаленно напоминающего эту беспощадную тварь. Даже горстки белого песка не заметила.
— Какое еще монстр? — удивился Тимунд.
— А вы говорите, что знаете все о втором круге, — хмыкнула я, не собираясь делиться подробностями. Пусть сам выясняет, если такой умный.
В следующем зале находились экспонаты из третьего круга Гиблого леса. Но здесь полноразмерных чучел тварей уже не было. Только части, которые сурам удавалось доставить в цивилизованный мир. Особенно впечатлила клешня хорба — гигантского паука, чья паутина обладала невероятной прочностью. Ее использовали для сшивания шкур тварей и в медицинских целях, но разводили для этого маленьких особей, величиной с ладонь. А у представленного образца только один сегмент лапы дотягивал до моего роста. Жутко представить, каких размеров достигал ее владелец. Увидела я также и голову глирха, замершую в предсмертном оскале. На секунду представив, что это могла быть Гая, я внутренне содрогнулась и поспешила уйти подальше.
В четвертом — самом удаленном и надежно защищенном зале хранились иного вида редкости. Обрывки пожелтевших манускриптов, фрагменты амуниции и оружия, предметы мебели и быта, украшения и изделия великих мастеров, умеющих работать с трофеями из Иринтала.
— Что это? — с удивлением рассматривала непонятные обрывки, пуговицы или монеты, бережно выложенные на бархатных подушечках.
— Наследие эльфов, — подсказал Тимунд, неотрывно ступающий за мной тенью и отслеживающий малейшую реакцию.
Но я и не думала скрывать благоговейного трепета и восторга от коллекции. Правда же, таких редкостей, собранных в одном месте, мне еще не доводилось видеть. На золотых пластинах, страницах пергамента изредка попадались изображения древних. Красивые, надменные, изящные и загадочные. С вытянутыми остроконечными ушками, длиной вдвое большей, чем у самых остроухих эльфиров.
— А что за новую редкую вещь вы хотели показать? — уточнила, с сожалением констатируя, что моего охотничьего костюма нигде не видно.
— Я оставил этот сюрприз напоследок, — загадочно улыбнулся парень и поманил за собой к высокой подставке, накрытой белой шелковой тканью. Я с вожделением уставилась на сокрытую под покрывалом вещь, одновременно раздумывая, в какой момент напасть на принца, чтобы обезвредить и забрать костюм. Но сначала необходимо убедиться, что это он. — Портрет юной эльфийки! — с трепетом произнес наследник, сдергивая покрывало и открывая потрескавшееся от времени изображение тощей девицы.
Наверное, разочарование крупными буквами отпечаталось на моем лице, когда вместо вожделенного костюмчика, увидела кусок холста в золоченой раме. Подумаешь, древняя тана! Худая, как тростинка, и даже без длинных ушей, какими пестрели другие изображения древних.
— Уверен, что здесь изображена эльфийка? — с сомнением уточнила я.
— Портрет чудом сохранился до наших дней, потому что лежал в зачарованном сундуке вместе с другими ценностями. Охотники нашли его в доме высокородного эльфа в заброшенном городе на границе третьего и четвертого уровней. Это изображение лишний раз подтверждает информацию, что среди эльфов часто рождались дети с обычными ушами. Так среди древних Иллар отмечал избранных одаренных. Существует теория, что человеческие маги как раз и произошли от потомков эльфов с таким врожденным дефектом.
— Мда, удивительная редкость, — пробормотала задумчиво.
Весь план насмарку! Где искать охотничий костюм? С чего я решила, будто принц причастен к его исчезновению? Может, кто-то из прихлебателей узнал о несостоявшейся покупке и решил заграбастать дорогую вещь себе? Проклятье! Придется начинать поиски сначала.
— Ваше высочество! — в зал с поклоном вошел лакей. — Во дворец прибыл тан Кентаро с друзьями. Вы распорядились ранее пропускать его в любое время и докладывать вам немедленно. Он и еще четверо молодых людей ожидают в малой гостиной.
— Как не вовремя! — поморщился наследник. — Передайте, что я занят и сегодня никого не принимаю.
— Ваше высочество, — лакей побледнел. — Тан Кентаро настаивал на личной встрече. Он откуда-то узнал, что вы во дворце. Просил передать, что у него важный разговор, не требующий отлагательств, — бросил на меня опасливый взгляд.
— Тана Таурия, прошу прощения. Идемте! — подхватил меня под локоток и потащил за собой. — Я догадываюсь, о чем пойдет разговор. И он не займет много времени. Если желаете, можете присутствовать. Но я бы хотел избавить вас от подробностей. Угодно будет подождать в моих покоях?
— Я бы лучше отправилась на постоялый двор, — высказала свое пожелание, но Тимунд и слушать об этом не захотел.
— Тана Таурия, не лишайте меня возможности побыть с вами еще немного времени. Тибальд! — бросил лакею. — Скажи тану Кентаро, что приму его завтра утром. Сегодня меня ни для кого нет!