Но та сентябрьская ночь осталась самой значимой в его памяти – ночь ужаса и колдовства. Карета в сопровождении четырех всадников проезжала через перевал Сломанного Ключа, когда возница вдруг придержал лошадей. Один из солдат разглядел впереди крупные камни, что упали с нависающего уступа и перегородили дорогу. Лошади бешено забили копытами, возница попытался их успокоить, но тут из-за валунов и деревьев выскочили люди и набросились на всадников. Лошади заржали и встали на дыбы. Потом рванулись прочь, таща за собой карету, и тут в боковое окно заглянуло грязное лицо, разрисованное под ухмыляющийся череп. Лошади оборвали постромки, карета затряслась, сорвалась с дороги и полетела вниз по каменистому склону в холодные объятия горного потока.

Конрад открыл глаза и увидел, как темные фигуры в лохмотьях ломятся в карету через расколотую дверь. Отец и Соня лежали перед ним, словно две сломанные куклы, и он сразу понял, что они оба мертвы. Он попытался отбиться, когда твари ворвались внутрь, но одна рука плохо слушалась его, и неуклюжий громила, покрытый грязью и вшами, схватил его, словно кучу хвороста, и утащил в ночь. Остальные погнались следом, и Конрада несколько раз отбрасывали в сторону, пока твари дрались между собой. В конце концов его унесли в пахнущую смертью и паразитами пещеру далеко от перевала. Его бросили на землю, и только теперь Конрад сумел разглядеть лицо вампира и понял, кого видит перед собой. Это существо с длинными и грязными черными волосами и нечесаной бородой больше походило на животное, чем на человека. В его глазах сверкали красные и серебряные искры, с клыков капала слюна, а ногти загибались, подобно когтям. Вампир подошел к Конраду, подвывая от голодного нетерпения, набросился на него и присосался, как пиявка.

А следующей ночью Конрад Вулкан очнулся одним из немертвых.

Какое-то время он жил так же, как и все они, в череде глубоких, извилистых пещер, прорезающих горы, питаясь тем, что удавалось добыть, – в основном крысами и дикими кабанами, а иногда и сбившимися с дороги людьми. Он дрался, как зверь, за места для ночлега и еды, неоднократно терял и то и другое, но каждый раз вырывал себе новое место в глинистом дне пещеры. Со временем Конрад заметил, что некоторые из этих существ ходят за ним к ручью, где он смывал со своей одежды вшей и тараканов. Они с интересом наблюдали за ним и постепенно переняли его привычку. Многие из них порой бормотали что-то на странном языке, которого он прежде никогда не слышал, но большинство вообще никак не общалось между собой. Потом он научился объясняться кое с кем из них на грубом языке жестов и собрал себе охотничий отряд. И тут на него снизошло великое озарение. В конце концов, он же принц. Почему бы ему не стать королем с новыми подданными? Он разделил их на отряды добытчиков пищи, разведчиков и поддерживающих огонь и начал обучать общему языку. Дело продвигалось медленно, но спустя долгое время они стали доверять друг другу, считать себя братьями и сестрами ночи. Они расширяли свои охотничьи угодья, устраивали набеги на соседние, похищая детей, которые привносили в их сообщество дар юности и быстроты. В те дни Конрад имел еще слабое представление о том, кем он стал и какими силами мог теперь управлять. Он просто стремился выжить и сознавал, что кровь – основа жизни.

Наконец он ощутил, что готов вернуться в родной замок.

Разведчики донесли, что он находится в руках германцев. Так что это была еще и военная операция, а не только вопрос выживания. Вулкан задумался над тем, как захватить замок, чье внутреннее устройство было ему знакомо так же хорошо, как предрекающие беду линии на собственной ладони, однако высокие отвесные стены остановили бы даже армию немертвых. Размышляя над трудной задачей, он наблюдал за крысами, что шныряли к своим норам и обратно по закоулкам пещеры, где скалы были изрыты дырами и трещинами.

Он решил испытать свою силу, чтобы узнать ее пределы. Впился суровым взглядом в пробегающую мимо крысу, сосредоточился и заставил ее замереть на месте. Потом приказал ей развернуться и бежать назад, потом – завертеться волчком. Наконец отпустил вглубь пещеры, но мысленно продолжал следить за ней, вынуждая возвращаться к нему раз за разом. Затем проделал то же самое с двумя крысами, тремя, четырьмя. И вот уже дюжина крыс носилась вокруг него под изумленными взглядами других вампиров. Он рассмеялся и захлопал в ладоши, потому что эта задача больше не вызывала трудностей. Он чувствовал, что его сила сама поддерживает себя, как темные камни отцовского замка, поставленные один на другой. Вскоре вокруг него уже плясала сотня крыс, вереща и попискивая в бессмысленном восторге. Когда Вулкан смог вывести из недр пещеры три сотни крыс и управлять ими одним только легким напряжением разума, он направил свою армию в горы.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии The Big Book

Похожие книги