– Верно, – кивнул прислушивавшийся господин Аветус. – Не важно, кем родился, важно – кем стал.

Это Ирма уже слыхала множество раз, пока служила у Свамме-гнома. Дядька Свамме был незлой, Ирму не обижал, но очень, очень любил поговорить. И как раз про то, мол, что надо стараться, что «кто трудится – тому всё и даётся, а кто на боку лежит да лоботрясничает…». Оно-то, конечно, так, да только трудилась Ирма поболее говорливого гнома, а получала грошики.

Господин Аветус, наверное, понял – не иначе как драконьим чутьём.

– Прости, девочка. Не хотел тебя задеть, Ирма. Жизнь по тебе прошлась, ну да ничего. Ты ей сдачи дать сумеешь. Драконом ты не рождена, но и кроме этого есть пути-дороги для тех, кто не согласен довольствоваться тем, что есть. Знаю много тех, кто злодейством старается себе место отвоевать, или богатство неправедное добыть, или…

– Так ведь, господин Аветус, несправедливо это, – вдруг вырвалось у Ирмы. – Вот патер Франкль. Добрый он и хороший, и грамоту ведает, и книгознатец, и историй всяких видимо-невидимо расскажет – а в бедности. Дядька Свамме его не гонит, так за то патер ему и дров нарубит, и угля натаскает, и воды в котлах накипятит, пока он сам прохлаждается, в теньке с трубочкой посиживает. Разве ж это дело?!

Господин Аветус и госпожа Клара переглянулись. Ой, ой, ну что же она наделала?! Не любят богатые правды, даже самые добрые из них. И завсегда другого богатея защищают. Она, Ирма, достаточно в трактире вертелась, многого наслушалась, многое поняла; а что не поняла, то патер Франкль как раз и разъяснил.

– Правильно судишь, Ирма. – Госпожа Клара оказалась рядом, по волосам погладила. – Богатство – оно такое… Душу и сердце иные вынут, чтобы только сундуки набить. И людей тиранят, мучают, даже убивают за лишний медяк. Вот ты, когда вырастешь и сама из нужды выбьешься, – станешь так поступать, как Свамме-гном с патером Франклем?

Ирма отчаянно затрясла головой.

– То-то. Очень многие, девочка, бедными начинали, в карманах ветер свистел, нужду терпели, голод и холод; а потом, как золото в мошне зазвенело, так и забыли всё, как самим солоно приходилось, да и давай куражиться, над другими власть показывая!.. Я тебя в ученицы взяла, считай, это твой первый урок – не забывай, откуда вышла. Помни это и тем гордись. Свамме – он ведь ещё из лучших…

– Будет тебе, Клара, – господин Аветус улыбнулся Ирме. – Про всеобщее равенство давай после поговорим. Для начала надо Охотящегося найти.

* * *

«Может, не стоило всё-таки волочь девочку с собой?» – сомневалась Клара, глядя на пыхтящую, покрытую по́том Ирму, что упорно не сдавалась, таща свой груз наравне с остальными.

Они покинули городок, направляясь по большой дороге к Синехатовке, где Ирма столкнулась с вампиром. Со стороны они, конечно, выглядели странно: мужчина и женщина в добротной и дорогой одежде, оба вооружены до зубов, и с ними пятеро детей, включая младшую девочку, которой не так давно стукнуло самое большее четыре года. Ни вьючных лошадей, ни слуг, только мешки за плечами.

– Ночь настанет, и мы полетим, – утешала уставшую подругу Аэсоннэ. – Я тебя сама понесу. Если папа иного не велит. Не бойся, не упадёшь.

– Ой, ой, – всё равно пугалась Ирма.

– Да брось ты! Мертвяков не испугалась, а полететь трусишь!

– Мертвяков я тоже испугалась…

– Не ври! Если б испугалась, нипочём бы волка на них не напустила!

– Да не напускала я никого… – смущённо отпиралась Ирма.

– Будет тебе! – наседала Айка. – Не отнекивайся, не умаляйся! Ты молодец, без тебя, ох, это ж просто ужас что бы было б!

– Вот именно! – подхватывал Эртан. – Без тебя б не удержались, Ир.

Ирма то краснела, то бледнела, глядя на радостно улыбающихся друзей. Всё-то им нипочём, в восторге от приключения, словно и не было никогда того погоста, и ворот, рушащихся под мертвячьим натиском…

Да, они точно драконы. Даже маленькая Зоська, с которой Ирма частенько играла. Топает, держась за руку госпожи Клары, – и хоть бы раз захныкала!

Сильна госпожа Клара – со всеми детьми в поход против Охотящегося!

Господин Аветус словно услыхал её мысли, обернулся, подмигнул:

– Дракон – всегда дракон, Ирма. Даже если ему или ей совсем немного лет.

Зоська немедленно задрала нос.

Торная дорога, солнце в зените. Лето входит в полную силу.

До самого вечера не случилось ничего примечательного. Шли пешком, в молчании, не обращая внимания на удивлённые взгляды других путников. Не остановились, когда спустился вечер, оставшись одни на опустевшем тракте.

И лишь когда луны взобрались высоко по небесной тропе, наступило время главного.

– Смотри, Ирма, – госпожа Клара подошла, обняла за плечи. – В этом мире такого ещё никто не видывал.

Господин Аветус, Чаргос, Айка, Эрри и малышка Зося встали в ряд, необычайно серьёзны, даже кроха Зоська.

Господин Аветус кивнул – и все пятеро окутались слабой голубоватой дымкой. Ирма не успела и моргнуть, как на их месте появилось пять драконов.

Перейти на страницу:

Похожие книги