Как клавиши рождают звуки,Так звуки музыку рождаютВ моей душе в такт фортепьяно.Но музыка тогда — не звуки;Она — томительная ранаЖеланья моего и памятьО шелковисто-синей тениО твоей. Да, музыка — тоска,Разбуженная в стариках Сусанной.Она в закатный час зеленыйКупалась в тихом озерке садовом,А старцы красноглазые смотрелиИ слушали басы их естестваВ ведьмовском хоре вместе с пиццикатоИх крови, пискнувшей осанну.IIВ зеленых струях чистотыСусанна млела;Их прикосновенийОна ждала;Что ейДо тайных вожделений.Звучал, как музыка,Сусанны вздох.Сусанна ежилась на берегуОт ветеркаЖеланий вялых.Меж тем соленая росаРастраченных страстейНа листья пала.Сусанна зябла от росы,Вся — тремоло.Служанок резвых с покрывалом,Чтоб госпожу согреть,Все не было.Сусанны, ах! в ладоньРазбередило ночь.Увидела Сусанна старцев —Цимбалы треснулиИ рев рожков заглох.IIIКак бубны, с грохотом и звономПримчались слуги и с поклономНапрасно силились понять,В чем старцев можно укорять.Их шепотки текли дождливоПо серебристым листьям ивы.Зажгли огонь. Ах! Что за вид —Нагая женщина стоит.Умчались слуги без поклонаВ ухмылке грохота и звона.IVПрекрасное для разума — полет,На миг застывший в абрисе портала,Но только плоть — прекрасного начало.Не умирает с телом красота.Зеленый вечер, тот умрет, конечно;Волна, завидев берег, безутешна;Умрут сады, услыша вздох зимы,Бредущей в рясе леденящей тьмы;Умрут служанки, и во храмеОтслужат упокой с хорами.Сусанны музыка коснулась струнРасстроенных, и в стариках беспутныхРодился только смех и скрежет Смерти,Но музыка бессмертна: до сих порВиола красоты СусанныВедет коленопреклоненный хор.<p>ВОСКРЕСНОЕ УТРО</p><p>© Перевод В. Британишский</p>IПрохлада пеньюара, поздний кофеИ апельсины, солнечное утро,Зеленое порханье какадуСоединились вместе, чтоб рассеятьЕе святую скорбь о древней жертве.Ей дремлется, но светлый сон мрачитВторжение той давней катастрофы,Как темный штиль меж маяков морских.Как будто вкус плода и яркость птицы —Детали той процессии умерших,Что молча вдаль бредет в открытом море.И тихо утром, как в открытом море,Притихшем, чтобы спящею стопойЕй по морям дойти до Палестины,Где кровь господня и господень гроб.II
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Антология поэзии

Похожие книги