Были они людьми, страдали, ходили в длинных глухих                       сюртуках с золотой цепочкой и при часах.С дагерротипов глядят они пристально взглядом сурового                                                                      осужденьяИли с картин, написанных маслом, и, кто мог знать,                                               сколько боли в глазах,Которые строго теперь отмечают наши печальные                                                                     заблужденья.Некоторые составляли петиции, слог Джефферсона:                                                призыв и протест.И патриота знавали позу: левая за спину или опущена                                                                             долу,Правая к негодованию Господа громко взывала,                                                               подъемля перст.Был всегда дедушка-просветитель, приверженный                                                          истинному глаголу.Некоторые отдавались учебе, греков читали, отправясь                                                                            в лес,Или живого искали эпоса в собственных подвигах                                                                     и морали,Будь это Нестор[102], в свино-таверне погром учинивший, как                                                                                 Ахиллес.Когда Сэм Хаустон[103] умер, на перстне одно лишь слово:                                                          — Честь — прочитали.Их чада, рассеиваясь, летели, как зерна проса в сырую                                                                             прель.Жены их, выброшенные, как ветошь, в дальних углах                                                             умирали где-то.Говорили «Мистер» невесты-жены, не понимали, что                                                      значит постель,Утром стыдились, шелк обожали, носили ключи                                                                     от буфета.— Умрем в окопах, если потребуется, — Бауи из Аламо                                                                    сказал.И умер, левой стопой вперед — еще в броске,                                                      в продолженье жеста:Голова запрокинута, глаза сужены, палец на лезвии,                                                           вниз кинжал.— Великий джентльмен, — сказал Генри Клей. Смотри                                            портрет Бенжамина Веста.Или возьмите тех безымянных, от которых вообще                                                                        ни портретов нет,Никаких медальонов, ни перстней с печатью, хотя                                            поломанный и заржавелый,На чердаке или так, на земле, длинный Дечерд валяется                                                                   много лет;Или желтая Библия, Слово Божье, им служившая                                                        правдой и верой.С ангелами боролись иные — и пали возле амбара                                                             с зерном.Бились со зверем в себе и обманом, зная, что путь                                              к торжеству заказан.И также пали, кто с пеной кровавой у рта, со сломанным                                                                кто ребром.Как сладко слезы текли! Бродили по темной стране                                                      со старым рассказом.Некоторые процветали, имели черных рабов и акры и ели                                                             на серебре,Но помнили крик совы, вспоминали, как в сумерках                                        пахнет паленым медведем.Любили семью и друзей и терпели так долго, как можно                                                      в этой дыре, —— Но деньги и женщины — разорение, махнем                                       в Арканзас? — Ну что же, едем!Один из моих был земельной акулой или как пухлый                                                           какой фолиантС подмоченной славой. «Большой и бесформенный, как                                     мешок с картошкой или фасолью,Перекинутый через седло. Знает мало,                           но проницательный», — говорят.Так из истории он выезжает с толстой шеей и тонкой                                                         ролью.А этот с Шилохом воевал, стал странен, как он, ночами                                                     скрипку терзал.Ребята Техасом его изводили. — Будь проклят он, нет                                ничего там! — но, вздорный,В фургоне умчал, чтоб всем доказать, и, если хотите,                                   свое доказал,Когда через год — Будь проклят Техас! — опять вернулся                                                к блевотине чернойИ умер, и умерли все, и мертвы, и голоса их звенят                                                           из тьмы,Как последний сверчок морозной ночью, в траве                                                      затерянный, и едва лиНам о выборе нашем они расскажут, умоляя лишь об                                              одном: чтоб мыИх старую, их прожитую жизнь — хоть словом одним                                                        оправдали.Склоним же над прахом их в поздний час уши сердец                                                             своихИ, чему хотят они нас научить, постараемся научиться,И великодушно простим недостатки и даже величие их,Ибо дети мы их в человеческом свете и под сенью                                           хранящей Господней десницы.
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Антология поэзии

Похожие книги