П а р с л а. И прекрасно. А кто вас просил понимать?
И р м г а р д е. Нет, но…
П а р с л а. Продолжайте лезть из кожи вон, вселяя в больных дух официального оптимизма. До чего же трогательно было на вас смотреть, когда вы вместе с Лонией раздавали завтрак, потому как Лелде заспалась. Надо думать, мы вскоре увидим вас вместо Агаты, снующей с горшками и утками.
И р м г а р д е. А по-вашему, более достойный вариант, не зная, куда деться от скуки, себе и людям портить настроение…
П а р с л а
И р м г а р д е. Какую правду?
П а р с л а. Разве их несколько?
И р м г а р д е. Вам снова и снова не терпится повторить, и все мы повторяем, что вот умерла Лизе Камалдыня, ладно, но сколько можно? А вы, пока она лежала в одиннадцатой палате, вы хоть раз ее проведали?
П а р с л а. Самое неприятное — ваша самоуверенная показушность. Какая я хорошая, тяжело больным читаю газеты и журналы, какой у меня сын, какой внук — с золотой медалью… Смотреть противно, слушать противно…
Г а й л и с. Лелде!
Л е л д е. Слушаю вас.
Г а й л и с. Это я слушаю.
Л е л д е. Наябедничала?
Г а й л и с. И?
Л е л д е. Под утро у меня глаза стали слипаться, и я зашла в перевязочную, полежать немного, да дверь забыла запереть, и вошел Строгов… Будьте покойны, доктор, мне мама рассказала, как в подобных случаях должна вести себя девушка, и он, Строгов… он извинился и ушел.
Г а й л и с. Не забывай, я отвечаю за тебя перед мамой. Значит, все в порядке?
Л е л д е. Конечно, только…
Г а й л и с. Только?
Л е л д е. Не знаю, доктор, но утром Инт мне показался просто милым, потешным парнем, и я…
Г а й л и с. Лелде, послушай меня…
Л е л д е. Я слушаю.
Г а й л и с. Строгов хороший человек и, должно быть, хороший плановик-экономист, но он вдвое старше тебя.
Л е л д е. Вам приходилось видеть семью лучше, чем была у Лаунагов?
Г а й л и с. Эко куда тебя занесло… Лелде, у Строгова своя семья в Алуксне{122}.
Л е л д е. Да?
Г а й л и с. Да. Жена, сын твоих лет…
Л е л д е. Доктор, но…
Г а й л и с. Ну?
Л е л д е. Ведь мама отдала меня вам. Как скажете, так и будет.
Г а й л и с. «Была Янова ночь, по холмам полыхали костры…» Да будет так: анализы у Инта хорошие, завтра на рентген, а послезавтра операция.
Л е л д е. Можете больше ничего не говорить, доктор.
Я могу идти?
C т а р ш а я с е с т р а. Доктор, Друлле ничего не ела ни вчера вечером, ни сегодня утром.
Г а й л и с. Очень хорошо. Готовьте к операции.
C т а р ш а я с е с т р а. Вам даже передохнуть некогда…
Г а й л и с. До следующего вторника Друлле нельзя оставлять.
C т а р ш а я с е с т р а. И погулять на празднике, наверно, толком не удалось?
Г а й л и с. Так, в кругу семьи. Как и вам.
C т а р ш а я с е с т р а. Не равняйте себя с пенсионерами.
Г а й л и с. С ближайшими товарищами по работе, старшая сестрица. Новенькие пока не объявлялись?
C т а р ш а я с е с т р а. Есть, внизу дожидаются — двое мужчин, а у нас всего одно местечко. Куда второго деть, куда пристроить?
Г а й л и с. Берите обоих.
C т а р ш а я с е с т р а. Но…
Г а й л и с. Спокойно, сестрица. А увидите Строгова, пришлите ко мне.
C т а р ш а я с е с т р а. Хорошо, доктор.
Г а й л и с. Спасибо.
Строгов, вы-то мне и нужны. Настроение?
Г у н в а л д и с. Отличное, доктор. Все утро гулял в саду. Быть на собственных ногах — все же такое сказочное чувство. Идти, шагать, подниматься по лестнице.
Г а й л и с. Девушки на вас жалуются.
Г у н в а л д и с. Конкретно?
Г а й л и с. Агата… Посему заключаю, Строгов, что вы поправились. Езжайте домой.
Г у н в а л д и с. Сейчас?
Г а й л и с. Сначала, разумеется, переоденетесь и попросите сестру Руту выписать больничный лист… Возвращайтесь к себе в Алуксне.