Л о н и я. Добрый вечер, сын. Дали посмотреть?
Д и д з и с. Добрый вечер. Ты уже видела?
Л о н и я. Заглянула. Тщательно подобранная коллекция, насколько я понимаю.
Д и д з и с. Она моя.
Л о н и я. Твоя?
Д и д з и с. Я тебе сейчас объясню. Тот цыган, который приходил к нам за водой, был и сегодня утром, когда вы уже ушли, и спросил, не собираю ли я марки, понимаешь, и когда я сказал, что собираю, предложил мне это, потому что он больше не собирает и…
Л о н и я. Обожди, говори помедленней. Цыган?
Д и д з и с. Я сейчас все расскажу, мам. Он видел, что мне очень нравится, ведь птицы — мое увлечение, и спросил, сколько у меня денег. У меня было пять рублей, которые ты дала мне на школьные обеды и на экскурсию, и я…
Л о н и я. Дидзи! У меня просто нет слов…
Д и д з и с. Не волнуйся, мам. Я получу за работу в колхозе, и…
Л о н и я. И тебе не пришло в голову, что этот альбом краденый?
Д и д з и с. У кого?
Л о н и я. Откуда мне знать.
Валдис, иди сюда и скажи что-нибудь.
В а л д и с. В каком плане?
Л о н и я. Дидзис скупает краденые вещи.
В а л д и с. Ну, ну.
Л о н и я. Разве ты не видишь, сынок, что творится на белом свете? Или совсем не слушаешь, что говорят люди? У одного картошку ночью выкопали, у другого морковь… Ты бы и это не отказался приобрести, если б тебе предложили?
В а л д и с. Лония, ты…
Л о н и я. Извини, но сейчас будет так, как я скажу. Дидзис возьмет альбом и отнесет его этому человеку. Ты ведь его помнишь? Узна́ешь?
Д и д з и с. Да… Мне сейчас идти?
Л о н и я. Сейчас. Потом сядем за стол.
Д и д з и с
Л о н и я. Ничего не надо спрашивать, все и так ясно.
Невероятно. Хорошо, что отец не слышал.
В а л д и с. Лония, и ты веришь, что они вернут мальчику деньги? Сколько там было?
Л о н и я. Пять рублей. Валдис, ты так спокойно говоришь об этом. Неужели ты не понимаешь, что произошло? Мой сын стал…
В а л д и с. Да, да, но зачем ты его туда послала? За пятью рублями?
Л о н и я. Дело не в рублях!
В а л д и с. Разве ты не знаешь, как он застенчив, особенно с чужими людьми?
Л о н и я. Нечего растить тепличное растение, пора привыкать. Ему ведь шестнадцать… Валдис, как он мог? Ну скажи, чего ему не хватает.
Д е д у ш к а
Л о н и я. Я сейчас.
Д е д у ш к а. Дидзис еще не приходил?
В а л д и с. Придет.
Д е д у ш к а
В а л д и с. А кто может запретить?
Д е д у ш к а. На них советские законы, по-твоему, не распространяются? Кто не работает, тот не ест… Теперь, когда требуется рабочая сила и всюду не хватает людей, в колхозе не хватает, не говоря уже о любой фабрике… Нет, им на это наплевать. Они шастают по свету и живут себе припеваючи. Туристы.
В а л д и с
Д е д у ш к а. Разумеется, не все. В Латвии те, кто бросил эти штучки, работают и считаются уважаемыми людьми.
В а л д и с. Наверно, не так все просто, дедушка. У меня в Риге был товарищ, тоже шофер в нашей АТК, и однажды я пошел к нему в гости, они жили в Чиекуркалне{42}… Знаете, что я увидел в комнате на самом почетном месте? Лошадиную сбрую. Да. На крюке висел полный комплект, включая дугу и хлыст… Ни лошади у них, ни упряжки, сам работает шофером, жена машинистка, тесть в какой-то ремонтной конторе, а смотри-ка, сберегли…
Д е д у ш к а. Ты еще куда?
В а л д и с. Я скоро.
Л о н и я. Прошу к столу! Где Валдис?
Д е д у ш к а. Вышел куда-то… Спросила бы, где Дидзис. Как ушел с этой Рудите… Как не тревожиться. Далеко ли тут — через рельсы.
Л о н и я
Д е д у ш к а. Как бы чего не подпалили. Целая туча искр… Еловые ветки подбросили в огонь, бродяги этакие.
Л о н и я. В «Кармен» было похоже, такие же шатры…
Д е д у ш к а. Помню, помню, как же… На сцене все это восхитительно… Здесь не опера и не «Кармен». Здесь ты остерегайся, костер, может быть, только для отвода глаз, а в это время кто-то крадется в темноте у тебя за спиной.
Л о н и я. Где?
Д е д у ш к а. Это я к примеру.