Д и д з и с. В одном я им завидую.

Р у д и т е. В чем?

Д и д з и с. Их ничто не связывает, и они могут уйти, как только надоест.

Р у д и т е. Куда же ты хотел бы уйти?

Д и д з и с. Все равно. Даже в таких местах, как Кейпене и Мадлиена{43}, интереснее, чем здесь.

Р у д и т е. Нашел тоже. Кейпене.

Д и д з и с. Не говоря уже о Сунтажи{44}. Дядя Валдис взял меня однажды с собой на своей машине.

Р у д и т е. Это куда мы ходили на лыжах?

Д и д з и с. Да.

Р у д и т е. Зимой, а летом?

Д и д з и с. Все равно. Почему именно у нас так неинтересно, скажи мне?

Р у д и т е. Когда летом приехали эстонские пионеры и мы их катали на лодках по Даугаве, они говорили, что у нас необыкновенно интересно.

Д и д з и с. В Эстонии нет таких больших рек, потому.

Р у д и т е. Не думаю, что только потому. Даугава действительно красива. Все берега, начиная…

Д и д з и с. Хорошо, допустим. Я тоже так считаю, а еще? Кроме Даугавы?

Р у д и т е. Старый парк внизу у станции.

Д и д з и с. Ну об этом можно поспорить, есть красивей. Еще?

Р у д и т е. Школа.

Д и д з и с. Gehen Sie… schlafen[10].

Р у д и т е. Смотри, как они едят, на корточках у котла… Будто сошли со страниц «Графа Монте-Кристо»… Будешь читать, вспомни.

Д и д з и с. С дядей Валдисом мы были и в Лиепае{45}, где проходит граница Советского Союза. Вот это город! Одно море чего стоит, не сравнить с Рижским заливом… В Лиепае я окончательно решил, что должен выбрать профессию, связанную с путешествиями.

Р у д и т е. Разве орнитология не связана?

Д и д з и с. Связана, а как же, но путешествуют птицы… Орнитологи изучают Египет по карте. Есть некоторая разница.

Р у д и т е. Бабушка считает, что цыгане пришли из Египта.

Д и д з и с. С тем же основанием можно полагать, что из Индии.

Входит  Л о н и я. Пересекает веранду, выглядывает в сад… Так же молча возвращается в кухню.

Р у д и т е. Я пойду.

Д и д з и с. Куда торопиться.

Р у д и т е. Твоей маме, наверно, не нравится, что я прихожу.

Д и д з и с. Сомневаюсь, видела ли она тебя.

Р у д и т е. Ты думаешь?

Д и д з и с. Ни тебя, ни меня она вообще не заметила.

Р у д и т е. Сделала вид, что не заметила.

Д и д з и с. Нет, я ее знаю.

Р у д и т е. Почему же…

Д и д з и с. Помнишь, что ты мне ответила, когда я спросил, почему твой отец и мать беспрерывно ссорятся и бранятся?

Р у д и т е. Да, конечно… Прошу прощения.

Д и д з и с. В настоящее время во всем мире модно невмешательство во внутренние дела других государств.

Р у д и т е. Я уже сказала — прошу прощения.

Д и д з и с. Не за что.

Р у д и т е. До свидания.

Д и д з и с. Спасибо за книгу.

Р у д и т е. Есть за что.

Д и д з и с. Ну как же, как же… Проводить?

Р у д и т е. Смеешься? (Смотрит на улицу.) Дидзи, я не понимаю, зачем надо разжигать такой огромный.

Д и д з и с. Посиди на мокром лугу в осенний вечер, поймешь.

Р у д и т е. Да, иначе не согреешься… В общем, все же довольно грустно. Вот так, без дома. Но что-то в этом есть… Ну… знаешь, тянет в ту сторону…

Д и д з и с. Что-то такое, что действует на нас.

Р у д и т е. Точно.

Д и д з и с. Может, тот же магнит, который летом, когда здесь горели лампы, притягивал мотыльков. Они погибали тысячами.

Р у д и т е. Не пугай.

Д и д з и с. Просто я думаю, что надо остерегаться.

Р у д и т е. Дидзи, мне до умопомрачения нравится сидеть у костра. Давай разожжем когда-нибудь, ладно?

Д и д з и с. Договорились.

Р у д и т е. Auf Wiedersehen.

Д и д з и с. Auf Wiedersehen. Gute Nacht.

Р у д и т е  уходит.

Дидзис затворяет дверь.

Входит  Л о н и я.

Л о н и я. Мне показалось, кто-то пришел…

Д и д з и с. Нет.

Л о н и я. Мне послышалось.

Д и д з и с. Рудите ушла.

Л о н и я. Ах так… Мы с дедушкой ужинаем. Присоединяйся к нам.

Д и д з и с. Спасибо.

Л о н и я  уходит по коридору на кухню.

Дидзис следует за ней; взглянув мимоходом в окно, останавливается как завороженный.

Г о л о с  Л о н и и. Дидзи!

Д и д з и с. Да, да… (Смотрит в окно.)

На кустах и деревьях мечется причудливое отражение пламени.

<p>ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ</p>

Там же, около девяти часов вечера. Горит настольная лампа с зеленым абажуром. Д и д з и с, разложив перед собой тетради и учебники, читает «Графа Монте-Кристо».

Приглушенно звучит транзистор.

Из коридора входит  Л о н и я.

Л о н и я. Как ты только можешь заниматься при включенном радио.

Д и д з и с. Мне не мешает.

Л о н и я. Да ты и не занимаешься.

Д и д з и с. Даже автомат не работает безостановочно.

Л о н и я. Дидзи, ты…

Д и д з и с. Ну что?

Л о н и я. Ты не видел по крайней мере, в какую сторону он ушел?

Д и д з и с. Дядя Валдис?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги