Мэтт перешёл с кресла на кровать Фолла и растянулся там. Алиса только что выбралась из душа – отмокала там чёрт знает сколько, и теперь с довольным видом вытирала волосы махровым полотенцем. Мэтт пронаблюдал, как она расчёсывается, потом, оставив полотенце в покое, прихрамывая, проходит к плите, поставить чайник.
– Вот что, подруга, – начал Стабле. – Разговор есть.
– Слушаю, – она с наслаждением плюхается на кровать. Мэтту просто интересно – думает ли она, что не так давно там лежало её бывшее божество?
– Начну издалека. Все системы дома питаются от трёх источников. Центральный – от него работает освещение в доме и система, отвечающая за отопление. А ещё есть два генератора, в разных частях особняка, но оба – в закрытой части. И вот в них-то самая соль. Это камеры, динамики, дверные блоки, в том числе – во-он тот волшебный замочек на нашей дверке. Фолл во многом дурак, но не в том, что оснащения этого особнячка касалось.
Мэтт принялся слегка поглаживать мокрые волосы Алисы, перебирая в пальцах слипшиеся пряди.
– Электричество здесь вырубается чаще, чем идёт дождь, а иногда его и по нескольку дней не бывает. Думаю ещё, Фолл сам иногда устраивал «тёмные пятницы», чтоб счётчики не мотали лишнего. Милая мисс Джейн недаром запасает свечки, ох недаром. А системы контроля спокойно работают от генераторов.
Алиса вопросительно на него покосилась.
– Да-да, к делу. Можно переподключить системы на центральную линию. Но через сколько, думаешь, службы контроля заинтересуются, куда уходит такая пропасть электроэнергии? Вот именно, быстро. И нас накроют. А если оставить всё как есть… Ты о Форсе что-нибудь хоть краем уха в последнее время слышала?
– Наш штатный умник канул в воду, как только запахло жареным, – Алиса скривилась. – Примерно с того времени, как Перо откинул копыта. И это ещё до нашего прихода сюда было, так что я бы эти события не связывала.
– Перо умер, – кивнул Мэтт. – Это мы знаем. Это нам объявили. А вот Форс тихо исчез. Раз его нет среди живых, – он махнул рукой в сторону мониторов, – и среди сдохших тоже, значит, он прячется. На закрытой половине. А теперь прикинь: сколько Дракончику надо времени, чтобы добраться до обоих генераторов?
– Заинтересоваться происходящим, оценить обстановку, пробраться… – Она вздыхает, закрывая глаза. – Тогда нам нужно много ловушек. И хороших.
– Умница. – Мэтт садится на кровати, оглядывает развалившуюся Алису. – Форсу мы задачку усложним – раз. Доступ к счетам Фолла запаролен, за электричество заплатить не сможем. Значит, сократим расходы. Поживут в темноте и без горячей воды – не развалятся. Это у нас два. А три – марионеток-то свободе учить надо? Надо. Потому за дело примемся без отлагательств, вот прямо после вечернего собрания.
– Тогда давай осваиваться. – Она садится. Мокрые пряди облепляют её бледные плечи. – Раз с Форсом всё так сложно, предлагаю сначала организовать ловушки.
– Этим и займёмся, угу. А пока… – Мэтт задумался. – Кукловод, учитель… Джон Фолл… Знаешь, девочка, а ведь мне нужно имя.
Растерянные и ошарашенные обитатели начали подтягиваться к гостиной ещё в половину седьмого. К семи там было не протолкнуться.
Лайза оценила обстановку и пошла за Джимом – тот всё ещё «бдил» над их новым больным. Рыжая просунулась в приоткрытую дверь.
– Джим, пора. Семь доходит.
– Мне не нравится, что Джон тоже должен там быть. – Во время произнесения этой фразы он даже немного стал похож на себя прошлого. – Лайза, ты уверена, что это обязательно?
– Новое начальство лучше не злить, а? – девушка беспомощно махнула рукой. – Я помогу довести, если что.
– Потащишь капельницу. – Джим навис над больным, помог встать и опереться на себя. – Раз уж на то пошло, пусть хотя бы лечение не прерывается.
Лайза осмотрела Фолла. Еле живой, бледный, но сочувствия вообще не вызывает, ни капли.
Водой его отпаивать, и всё! Это же теперь просто обезвоживание после рвоты…
Джим, блин
Со своим гуманизмом
– Ну да, да, – девушка со вздохом подхватила плотный прозрачный пакет с раствором. Тонкий шланг тоже пришлось придерживать. – Ну что, вперёд.
Такой печальной мини-процессией они добрались до гостиной. Где, конечно, каждый счёл своим долгом уставиться на них, да ещё и пришлось воевать за место на кресле. Попробуй объясни обитателям, почему надо сажать мучителя на нагретое и удобное.
Лайзе пришлось поругаться с парочкой своих же. Помог Фил – без лишних разговоров вытряхнул обоих из кресла.
Едва Джона усадили, а Дженни помогла пристроить пакет с раствором, чтобы он не падал с кресельной спинки, как под потолком зашипели динамики.
Взгляды обитателей невольно отлипли от Кукловода.
– Добрый вечер, марионетки, – динамик почти не хрипел. Правда, по ту сторону слышалось лёгкое шуршание. – Я очень рад объявить вам, что вашего Кукловода больше нет. Да вы и сами можете видеть – сломался. Упал. Оказался некачественной куклой.