– Существуют общедоступные сведения, то, что нужно знать всем, но все остальное достается нам посредством подарков от близких и друзей, а иногда и наших наставников.
– А что дарит мужчина женщине, когда хочет признаться ей в любви?– усмехнулась я, вспоминая, что на это ответил Грэйн.– Неужели Камасутру?
– Хм… в любви?– казалось, мой вопрос поставил Киэру в тупик.
Только Бикена Раи поняла мою иронию.
– Здесь мужчина приглашает женщину заключить союз. Это и есть его наивысшее признание пары. Другого подтверждения не требуется.
– Точно – скучно!– буркнула я и уже ностальгически заметила:– А у нас – мужчина дарит женщине цветы, украшения, говорит красивые, трогательные слова…
– Слова ничего не значат,– тихо сказала Бикена Раи, сбив меня с мечтательного настроения, и отвернулась к окну.
А я и сама не поняла, откуда во мне вдруг пробудилось столько романтизма. Ведь я, как никто, знала, что слова ничего не значили. Они не только ничего не значили, но и приносили много боли.
«Вот и отлично! Подарков не требуется, тем более от меня. Куда мне с моим начальным уровнем?»– хмуро подумала я, сама не понимая, почему меня это так задело.
Суэфский сад оказался сказочным местом! Посреди невероятных деревьев, похожих на плакучие ивы, водоемов в виде широких и длинных желобов из белого камня, фигурных кустарников, узорчатых дорожек, без всякого смысла закручивающихся в спирали и никуда не ведущих, стояло нечто вроде хрустального пантеона. Высокое сооружение, состоящее из белого мраморного пола, колонн, симметрично расположенных по периметру, и сайбуса – прозрачных стен со сложной гравировкой. Мелкие и крупные бороздки на прозрачном полотне, пересекаясь друг с другом, создавали причудливые тэсанийские узоры, которые переливались в лучах света. Белые колонны поддерживали прозрачный куполообразный потолок, на котором, будто живые, распускались необыкновенной красоты цветы. Скорее всего, это была голограмма.
Это был огромный зал для проведения торжеств. Он хорошо просматривался снаружи и соответствовал назначению.
Внимательно рассматривая «хрустальный зал» поодаль от центрального входа, я морально настраивалась войти внутрь, привыкала к обстановке. Киэра и Бикена Раи терпеливо ожидали рядом, приветствуя последних прибывающих гостей. Зал был полон.
– Кира, ты прекрасно выглядишь, тебя уже многие видели и заочно знают. Не нужно бояться,– ободрила Киэра, аккуратно поправляя указательным пальцем перья своей челки, слегка припудренные серебристым цветом, и кивая на вход.
– Иди первой,– тихо попросила я.
Киэра улыбнулась и не стала спорить. В своем великолепном платье-футляре пепельно-серебристого цвета с кружевными рукавами-фонариками, боковым разрезом от середины бедра до пола, из которого при ходьбе выглядывало то же изящное кружево в пол, тэсанийка поднялась в зал.
– Не бойся,– повторила Бикена Раи и перебросила свою длинную косу за плечо.
Сегодня Бикена Раи тоже выглядела торжественно. На ней было платье пального цвета с ажурным воротником стойкой и узкими рукавами, чуть зауженное на талии, но спереди и сзади расходящееся двумя крупными встречными складками к полу. Правда, чудесные огненно-красные волосы все также заплетены в тугую косу, ничем не украшены, вероятно, чтобы не привлекать особого внимания.
– Мне нравится твое платье,– улыбнулась я подруге.
– А мне твое! Но сколько бы мы здесь не стояли, нам все равно придется подняться,– усмехнулась она, в намеке склоняя голову к залу.
– Пообещай, что не будешь оставлять меня одну?– старательно скрывая умоляющие нотки в голосе, попросила я.
– Я постараюсь,– мягко ответила Бикена Раи.– Но тебе нужно привыкать.
Выпрямив спину и глубоко вдохнув, я подняла подол платья и несмело прошла вслед за шэктэри сквозь высокую широкую арку центрального входа.
Почувствовав, что неуверенно стою на каменном полу в своей необычайно высокой обуви, я отодвинулась к краю арки и встала позади Бикены Раи. Мелкая дрожь пробежала по бедрам к коленям и опустилась к пальцам ног. Широко раскрыв глаза и делая глубокие неровные вдохи, я стала настороженно осматриваться. Когда заметила, что, кроме центрального входа, по обе стороны зала и в его задней части тоже имелись широкие арки-проходы, через которые можно было бы спуститься в сад, с облегчением выдохнула.
«Полет проходит нормально… Запасные выходы отмечены указателями… Инструкция лежит в кармашке переднего кресла!– пролетело в мыслях. Я даже усмехнулась внезапной трусости, но потом определилась:– Народу слишком много! А я такая – одна! И, скорее всего, здесь одни менталы Надеюсь, что мне не придется весь прием держать щиты? Но не распнут же они меня?..»
Поморщив носом от легких угрызений совести за нелепые опасения, я резко выдохнула и поравнялась плечом с шэктэри. Бикена Раи проницательно улыбнулась и продолжила смотреть вперед, с воодушевлением оценивая убранство зала и его посетителей.