И сразу после этого резко повернулась на каблуках, широкий подол платья взметнулся в воздух, и устремилась к ближайшему выходу в сад.

Воздуха отчаянно не хватало. По пути я бросила быстрый взгляд на Бикену Раи и заметила ее проницательную улыбку. Она знала, что ледяной истукан – никакая не награда.

Щеки горели огнем. Стыдно было до ужаса! Не прошло и часа, а я уже села в лужу. Вот чем грозил мне этот прием без Грэйна и без постоянного нахождения рядом со мной кого-то из группы.

«Я – дикарка! Ничего с этим не поделаешь!– признала я, остановившись на развилке дорожки ведущей к выходу из Суэфского сада. Откуда-то с дерева резко и громко крикнула птица. Я подняла голову вверх и всмотрелась в пышную крону. На меня смотрели черные глаза-бусинки маленькой белой птички. Та заметила, что на нее смотрят, хвастливо выпятила грудку и гордо распустила крылья. Да так и замерла. Я опустила глаза и посмотрела в сторону выхода из сада.– Сдаться просто так? Это не по-балагоевски! Я не сбегу, как нарушительница! Я сейчас пойду и съем все их самые вкусные закуски! Я что, зря такая красивая сегодня?!»

Гордо расправив плечи, почти как та птичка, я повернула назад.

– Одна ма-а-аленькая, но гордая птичка…– пробормотала я себе под нос, поднимаясь по ступеням в хрустальный зал.

Голограммы под куполом были не единственным развлечением. Общаясь с Бикеной Раи и Ниэсой за поеданием соленых закусок, я заметила, что народ расступился. В зал вошла группа совсем юных девушек из тех самых «Розовых вуалей», но уже в других костюмах и с другим не менее оригинальным номером. Захватывающее действо развернулось прямо в центре зала. Райэл с главами Совета старейшин стоял в противоположном конце «пантеона» и периодически бросал неоднозначные взгляды в мою сторону: то ли насмешки, то ли осуждения – не очень всматривалась. Наверное, наблюдал и накапливал аргументы в пользу моего бестактного поведения, чтобы ткнуть носом в удобный момент. Но я лишь отводила глаза на танцующих девушек и наслаждалась морскими закусками. С голубым напитком они совсем не сочетались. Второй – янтарного цвета – я пробовать не осмеливалась: все-таки рядом были девушки в красивых платьях. Бог знает, смогу ли я сдержаться и не выплюнуть его.

И после представления я не заметила, чтобы кто-то во всеуслышание поздравлял именинника. Никаких речей не было, но Райэл периодически спускался в сад каждый раз с новыми сопровождающими. Это были и мужчины, и семьи, и отдельные женщины, а затем вновь возвращался в зал.

Когда музыка становилась громче, как по мановению руки, все начинали танцевать. Как на обычном приеме… я бы сказала – балу. И эти танцы не были похожи ни на один известный мне со времен обучения в танцевальной школе. Но от этого они не становились менее интересными. А еще я заметила, что мужчины в танце касались женщин, кисти, но не запястья, плеча, локтя, талии, если необходимо было поддержать. Видимо, здесь вступали в действие совсем другие правила. Однако танцевали все, кроме именинника.

Я долго не вставала со своего места, просто наблюдала со стороны. Киэра и Нэйя подводили ко мне то одних тэсанийцев, то других, представляя и ненадолго задерживаясь рядом. Иногда я только слушала, иногда получалось пообщаться. Но я уже начинала скучать: общих тем для разговоров с малознакомыми тэсанийцами не было, а подруг я не могла привязать к себе, ведь они пришли на прием, а не нянькаться со мной.

В какой-то момент, когда музыка стихла, я заметила Марка, который провожал не известную мне даму к напиткам и закускам.

«Надо же, он тоже был приглашен! Но не Грэйн?!»– снова обиженно фыркнула я, а когда вновь взглянула на мужчину, то тот посмотрел на меня так, будто увидел женщину своей мечты. И если бы я не знала, кто такой Марк, то поверила бы в это.

Я тут же отвернулась в другую сторону, полностью игнорируя мужчину, и, заметив шэктэри рядом с собой, сказала:

– Бикена Раи, а ты умеешь танцевать такие танцы?

– На Шэктэрии не танцуют, но однажды я пробовала. Мне не понравилось,– призналась она.– А на твои танцы это похоже?

– Ну…– прищурилась я,– в движениях наблюдается какая-то закономерность и ритмичность, но ничего общего. Конечно, и с танцами «Розовых вуалей» это не имеет ничего общего.

– Розовых вуалей?

– Да, я так назвала этих прелестниц еще в День Жизни.

Бикена Раи одобрительно кивнула, принимая мое название.

– Там много экспрессии и пластики, здесь – романтических, плавных па. Но я под такую музыку танцевала бы современный на Земле балетный арт-хаос. Потому что то, чему училась я, под такую музыку не танцуют.

– А какой танец любишь ты?– спросила Бикена Раи.

– Почти все. У каждого есть свой характер и особенности,– ностальгически вздохнула я.– Я бы станцевала, но боюсь, меня никто не поймет.

– Сиера Кира, могу я пригласить вас на прогулку по саду?– неожиданно раздался голос Марка у меня над ухом.

Я оглянулась и не заметила рядом ни одной женщины. Лихо же он с ними расправлялся!

Что-то взыграло во мне, и я, пристально глядя точно в зрачки, склонившегося надо мной Марка, выговорила ровным тоном:

Перейти на страницу:

Все книги серии Потерянная душа

Похожие книги