— Я мечтал об этом с того момента, как вы назвали меня скотиной, — шепнул он. — Держать вас в своих объятьях. Вы можете просто помолчать, моя сердитая леди? И насладиться танцем. — И они понеслись по сияющему от золотой пыльцы паркету.

Голова у Мэйт закружилась. Она уже и так поняла: что-то происходит. Дамы как-то по-особому оживлены. То и дело уединяются парочки. А эти высшие лорды. Знаменитые красные маги. Они так волшебно прекрасны!

На нее опять обрушилась синева. Глаза лорда Калверта оказались вдруг так близко. Мэйт была не в силах сопротивляться. Танцевал он божественно! Она вновь почувствовала, как тело обволакивает ласковая магия, а мысли туманятся.

Его руки были такими сильными. И так уверенно вели ее в танце. Майт в них просто таяла. Они с герцогом летели по залу, его глаза не отпускали. И как-то незаметно музыка закончилась, а они с лордом Калвертом оказались у двери на балкон.

— Идем, — повелительно сказал он. — Там нам будет лучше.

И Мэйт пошла за его голосом словно за волшебной дудочкой крысолова. И хотя на балконе было не так душно и пахло не так одуряющее, но флер свое черное дело сделал. Мэйт поддалась очарованию высшего лорда. Она ведь была всего лишь бытовой магичкой.

Герцог увлек ее в темноту, взглядом отыскав мраморную скамейку, над которой протянуло руки изваяние: кающаяся дева. Шпалеры были густо обвиты плющом. Укромный уголок для влюбленных.

Сильные руки нажали на плечи Мэйт и она подчинилась.

Как только они сели, герцог дотронулся пальцем до ее корсажа, мягко, но в тоже время настойчиво провел по широкой синей ленте, а когда палец дошел до рукава, зацепил его и потянул вниз. И мужская рука умело принялась ласкать обнаженную женскую грудь, поскольку платье тут же сползло: шнуровка на спине сама собой ослабла.

— Я пообещал, что в следующий раз сделаю это нежно, — шепнул он. — И… медленно. Раздену тебя.

Мэйт уже ничего не соображала. Ее тело плавилось. Она невольно потянулась навстречу, и требовательные мужские губы жадно захватили в плен ее приоткрывшийся рот. Но ничего похожего на грубость, которую Мэйт испытала в саду, когда те же руки рвали на ней платье и тот же рот причинял невыносимые страдания, не случилось.

Этот поцелуй был нежным и чувственным. Она даже не думала, что это так сладко: целоваться с мужчиной.

— Не страшно, да? — хрипло рассмеялся герцог. И окончательно спустил с ее плеч корсаж. — Я же говорил моя маленькая мышка, что красные маги не выпускают добычу из своих когтей. Но бояться не надо. Тебе понравится.

Одна из его опытных рук нырнула под юбку бального платья, тут же задрав ее почти до самой талии. Девушка застонала, как ей показалось протестующее. Так же нельзя! Это стыдно! Он уже огладил подвязку на чулке и поднимается выше! Мэйт ощутила, как мужская рука гладит волосы на лобке! А палец пробирается внутрь!

— Поцелуй меня сама…

Ее губы шевельнулись, сначала робко, но горячий язык лорда Калверта умело ей помог. Мэйт уже близка была к тому, чтобы тоже начать его раздевать, когда раздался знакомый голос:

— Так вот ты где, Сол. А я тебя ищу.

Мэйт тут же отпустили. Потому что на балконе стоял генерал гра Ферт, собственной персоной!

— Только вы могли взломать магическую завесу, которую я поставил, — и герцог встал, закрывая собой Мэйт.

Которая тут же почувствовала, что голова прояснилась и поспешно стала приводить себя в порядок.

— Только я смог ее увидеть, — генерал гра Ферт подошел ближе. — Ты был одаренным ребенком, Сол. И вырос очень сильным магом. Одним из лучших. И теперь я хочу увидеть девушку, с которой ты уединился. Я в принципе не возражаю. С тех пор, как ты появился в столице, я заметил всплеск ментальной магии. Хотя ты всячески пытался от меня это скрыть. Покажи мне теперь предмет. Ради кого все это?

Мэйт встала, заливаясь краской. Это же сам гра Ферт!

— Так и знал! — покачал головой архимаг, после того, как посмотрел на правую руку леди. — Бытовая магичка. Идите, леди. А ты, Солард, задержись. Нам надо поговорить.

Мэйт подхватила юбку и побежала к двери.

— Ты что творишь? — грозно спросил гра Ферт, надвигаясь на Соларда, как только они остались на балконе вдвоем.

Генерал был в черном донельзя простом и строгом камзоле, а поверх такой же черный жюстокор. Лицо молодое, волосы тоже черные, как ночь. Но архимаг может быть каким захочет. Солард прекрасно знал, насколько стар гра Ферт. Гораздо старше маркиза Сантофино и императора гра Барирона.

— Я просто развлекаюсь! — с вызовом сказал герцог Калверт.

— Просто⁈ Зачем тебе эта девушка?

— Я хочу сделать ее своей любовницей.

— Она не красавица. Я ничего такого особенного не заметил. Бытовая магичка. Таких как она полно. Зачем же флер, Солард? Почему ты лезешь ей в голову? Я вижу, насколько ты напряжен. Посети Дом удовольствий. Хочешь завести любовницу? Для начала женись. Произведи на свет потомство.

— А если я не хочу?

— Жениться?

— Мне холодно с вашими красными леди. Я хочу ту женщину, которая только что отсюда вышла и никакую другую!

Он вдруг почувствовал, как в голове заклубился и загудел пчелиный рой. Заломило виски́.

Перейти на страницу:

Все книги серии Империя граалей

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже