– Люси упала в обморок, как только начался силенциум. А потом вдруг вся задрожала, – ответила Джейд. – Но Орла знает средство от этого.
– Правда? – произнесла Одетта встревоженно и в то же время с любопытством. – Тебе уже лучше, Люси? – Девочка кивнула. – Так что же ты ей дала, Орла?
– Измельчённые плоды мышиного горошка. Они хорошо удерживают тепло – миз Мэллоуз всегда так говорит.
– Ах да, мне они тоже чудесно помогали. Только я почему-то не запомнила, что у них такой неприятный запах.
Ребята с улыбкой переглянулись, и Джейд кивнула на конверты, которые тётя держала в руках.
– Сегодня в полдень жаба мистера Страута предсказала остановку времени, сидя на этих письмах.
Одетта недоверчиво понюхала их и наморщила нос.
– Фу! Да так у меня все новиции в обморок попадают! – Тем не менее она подошла к ученическому столу и объявила: – Письма доставлены! Теперь каждый из вас может узнать, есть ли у него ген времени, и если да, то какие магические способности он даёт.
Столовая наполнилась гулом взволнованных голосов.
– Идём, – сказал Генри и подал руку сестре, которая всё ещё сидела на полу у камина. – Не бойся: следующая остановка времени наверняка будет нескоро. Я успею забежать в «Ведьмино зелье» за мышиным горошком, и ты больше не замёрзнешь.
– Хорошо бы, – произнесла Люси так тихо, что Джейд едва расслышала её слова в гуле голосов.
Впрочем, для того чтобы выразить свой страх, ей не было нужды говорить. Взгляд, который Люси бросила на брата, был красноречив.
Все вчетвером они подошли к столу, где Одетта уже начала раздавать письма.
– Волнуешься, наверное? – спросила Орла и, сев между Джейд и Люси, положила на тарелку кусок тыквенного пирога.
Джейд подалась вперёд и повернула голову, чтобы увидеть лицо девочки. Та нахмурила брови.
– Томми! – сказала Одетта и передала письмо мальчику, который взял его и скривился:
– Фу, как воняет!
– Мила Браун!
– Джейкоб Трембли!
– Я принцесса! – воскликнула светловолосая девочка, прочтя своё письмо, и её щёки зарумянились.
– А я принц, наследник минуты. Значит, у меня задатки мага, – заявил какой-то долговязый парнишка.
– Люси Баллантайн, – сказала Одетта, с улыбкой протянув письмо сестре Генри.
Та схватила конверт и тут же спрятала в карман.
– Эй! Тебе разве не интересно, к какой группе ты принадлежишь, если у тебя вообще есть ген времени? – удивилась Орла.
Но Люси, не ответив, продолжала упрямо смотреть в пустую тарелку.
– Ну как знаешь, – проговорила Одетта и удивлённо переглянулась с племянницей.
В тот вечер новиции ещё долго сидели в столовой, обсуждая полученные результаты. Чарли Андерсон, талантливый молодой маг, демонстрировал новичкам метание огня, а Генри, поддавшись на уговоры Орлы, сделал так, что пальцы его левой руки стали прозрачными и серебристыми, как у призрака. Все с волнением ждали завтрашнего школьного собрания: ребятам не терпелось узнать, кого каждый из новичков получит в наставники. Только Люси весь вечер просидела молча, не вставая со своего места.
Потом, поднявшись в свою тайную комнатку, Джейд и Орла угостились шоколадным пудингом, который утащили со стола. Из башни им было видно, как Генри пересёк Рынок часовщиков и постучал в дверь «Ведьминого зелья».
– Пришёл за мышиным горошком для Люси, – сказала Орла. – Эти шарики лежат на полке слева, рядом с другими средствами против неприятных последствий силенциума. Шипучий напиток из горошка мохнатого согревает ещё лучше, но после него страшно икают.
В «Ведьмином зелье» загорелся свет, и Генри вошёл внутрь.
– Похоже, теперь у него не будет ни минутки свободного времени, – заметила Орла.
Джейд кивнула.
– Эта Люси, мягко говоря, странная. Ты когда-нибудь слышала, чтобы наследник, которому два месяца назад исполнилось пятнадцать, продолжал падать в обморок при каждой остановке времени?
– И письмо она не захотела прочесть, – шёпотом прибавила Орла.
– Может, Майкл прав и она действительно не наследница? – предположила Джейд, и сама удивилась тому, какой приятной показалась эта мысль.
Дверь «Ведьминого зелья» снова открылась. Генри вышел, сделал несколько шагов по площади и, остановившись, поднял голову. Джейд вздрогнула.
– Спокойно! Он нас не видит, – прошептала Орла.
– Не уверена, – ответила Джейд. – Смотрит-то как…
– Даже если он нас заметил, ничего страшного. Кстати, что у тебя с ним?
– В каком смысле? – Джейд смотрела на Генри до тех пор, пока он не исчез из виду, а потом перевела взгляд на подругу. – Окей, окей. Мы один раз поцеловались, но он сразу же извинился. Это был поцелуй по ошибке, не более того.